Download for Windows Premium
Tal - Engels-SpaansSpaans-Engels
Publiciteit
Tal
Tal proceso, en mi sentir, no puede producir un cambio radical.
I feel such a process cannot bring about a radical change.
Tal favoritismo hacia parientes es conducta indecorosa de un juez de este tribunal.
Such favoritism toward relatives is conduct unbecoming a judge of this court.
Tal hipocresía descarada seguramente indignará a muchos que buscan justicia.
Such blatant hypocrisy is bound to outrage many who seek justice.
Tal innovación revolucionará el mundo del transporte en un futuro cercano.
Such innovation will rock the world of transportation in the near future.
Tal honor fue otorgado sin expectativas, puramente por respeto.
Such an honor was bestowed without expectation, purely out of respect.
Tal irresponsabilidad tolerada puede llevar a consecuencias graves si no se aborda.
Such condoned irresponsibility can lead to serious consequences if left unaddressed.
Tal adulación siempre -sobre todo entre los bloggers- me enloquece.
Such fawning always - especially among bloggers - drives me crazy.
Tal material de acabado puede tener una estructura en relieve o corrugada.
Such a finishing material may have an embossed or corrugated structure.
Tal delicia a punto y perfecto para cualquier reliquia hecha a mano.
Such a delight to knit and perfect for any handmade heirloom.
Tal es el esquema general de este orden superior de la ascesis.
Such is the general scheme of this higher order of asceticism.
Tal pesar, sin embargo, no puede ser expresada por correo.
Such sorrow, however, cannot be conveyed through the post.
Tal es la oscuridad de la que he hablado tan a menudo.
Such is the darkness of which I have spoken so often.
Tal no es el caso cuando se trata de ergonomía del ordenador.
Such is not the case when it comes to computer ergonomics.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die Tal bevatten

Synoniemen voor Tal in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 359308. Exact: 359308. Verstreken tijd: 1207 ms.