Examples with "accommodate programs" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
For their part, the purely "interior" rooms accommodate programs with more specific needs, and consequently, their materialities are designed to fit them.
Por su parte, los espacios "dentro" recogen programas con necesidades más específicas, y en ellos aparecen materialidades diseñadas en consecuencia.
Pools will automatically grow in size to accommodate programs that request more memory than the original pool contained, until of course there is no more memory available on the system.
Las áreas de memoria crecen automáticamente en tamaño para acomodarse a los programas que solicitan más memoria que la contenida inicialmente por el área, hasta que por supuesto, no quede más memoria disponible en el sistema.
Andere resultaten
Upper floors are designed to accommodate program-specific requirements for research and teaching.
In a last, great evolution, the entire envelope acquires enough entity to accommodate program within an increasing scale of concatenated spaces that qualify the relationship between inside and outside.
En una última y genial evolución, toda la envolvente pasa a adquirir entidad suficiente como para albergar programa en una escala creciente de espacios concatenados que matizan la relación entre el interior y el exterior.
This relationship allowed us to re-invent our approach to facade, expanding it into a series of colonnades encircling the building, scaled to in order to accommodate program, circulation, sun shading, and exterior space.
Esta relación nos permitió reinventar nuestro enfoque de fachada, expandiéndolo en una serie de columnatas que rodean el edificio, escaladas para acomodar el programa, la circulación, la protección solar y el espacio exterior.
Innovative ways to accommodate program participants, MDM has a residence known as the House of the World located in the neighbourhood of Caballito, this being a key of the MDM Program.
De forma innovadora para alojar a los participantes del programa, Mensajeros del Mundo posee una residencia conocida como la Casa del Mundo situada en el barrio de Caballito, siendo esta una pieza clave del Programa MDM.
Two new volumes were proposed to accommodate the required program.
Se propusieron dos nuevos volúmenes para albergar el programa requerido.
Most public schools have programs to accommodate children with special needs.
Las escuelas públicas tienen programas para niños con necesidades especiales.
Campuses tailor their programs to accommodate the needs of their student population.
Las universidades adaptan sus programas para satisfacer las necesidades de la población estudiantil.
Many universities now offer teleteaching programs to accommodate working adults.
Muchas universidades ahora ofrecen programas de enseñanza a distancia para acomodar a los adultos que trabajan.
United offers a separate program to accommodate group travel.
United ofrece un programa separado para acomodar los viajes en grupo.
Our programs can accommodate even the most hectic lives.
Our adaptive skills program accommodates for all levels.
Además, contáis con nuestros programas de habilidades adaptados a todos los niveles.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.