The furniture store allows customers to purchase on credit with no interest.
La tienda de muebles permite a los clientes comprar a plazo sin intereses.
Their new mansion allows them to enjoy the lap of luxury every day.
Su nueva mansión les permite vivir a cuerpo de rey todos los días.
My new schedule allows for less downtime than I anticipated.
Mi nuevo horario me deja menos tiempo libre de lo que esperaba.
The company allows employees to take up to six weeks on leave annually.
La empresa permite a los empleados tomar hasta seis semanas de permiso anualmente.
The store allows customers to take clothes home on approval for a week.
La tienda permite a los clientes llevarse la ropa a prueba durante una semana.
The new policy allows employees to work from home at will.
La nueva política permite a los empleados trabajar desde casa a voluntad.
Learning a new language allows you to express yourself in different ways.
Aprender un nuevo idioma te permite expresarte de diferentes maneras.
The new law allows agencies to cut through red tape in emergency situations.
La nueva ley permite a las agencias saltarse la burocracia en situaciones de emergencia.
The bar owner allows his regular patrons to drink on credit occasionally.
El dueño del bar permite a sus clientes habituales beber al fiado ocasionalmente.
The company allows employees to work from home twice a week.
La empresa permite a los empleados trabajar desde casa dos veces por semana.
Collect on delivery allows you to inspect the goods before paying for them.
El pago contra entrega te permite inspeccionar los productos antes de pagarlos.
Working in this company allows you to rub shoulders with industry leaders regularly.
Trabajar en esta empresa te permite codearte con líderes de la industria regularmente.
Building a house from scratch allows you to customize every detail.
Construir una casa desde cero te permite personalizar cada detalle.