We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
basado en el Programa
basa en el Programa
basados en el Programa
GEM Evaluation India: In India, the Horizons Programme, CORO for Literacy, MAMTA, and Instituto Promundo developed and piloted a behaviour-change intervention, Yaari-Dosti, based on Programme H implemented in Brazil.
Evaluación GEM de India: En la India, el Programa Horizons, CORO para la alfabetización, MAMTA y el Instituto Promundo desarrollaron y condujeron una intervención de cambio de conducta, Yaari-Dosti, basado en el Programa H implementado en Brasil.
Its work is based on Programme for statistical survey, the last one covering the period 2002-2007.
Su labor se basa en el Programa de encuestas, la última de las cuales abarca el período comprendido entre 2002 y 2007.
SMP is based on Programme 19 of the Secretary-General's Strategic Framework.
El Plan se basa en el Programa 19 del marco estratégico del Secretario General.
with the following new paragraphs based on programme 26 of the medium-term plan for the period 1998-2001,5 and renumber the subsequent paragraphs accordingly
por los nuevos párrafos siguientes, basados en el Programa 26 del plan de mediano plazo para el período 1998-20015, y renumérense los párrafos subsiguientes en consecuencia
In this regard, the High Commissioner's 2005 plan of action was a milestone; it has since been fleshed out in two successive biennial strategic management plans based on programme 19 of the General Assembly-approved strategic framework.
A este respecto, el plan de acción de 2005 del Alto Comisionado fue un hito; desde entonces ha sido desarrollado en dos planes estratégicos de gestión bienales sucesivos basados en el Programa 19 del Marco Estratégico aprobado por la Asamblea General.
Adjusting the proportion for budget allocation based on programme structure and economic circumstances.
Ajuste de la proporción de la asignación presupuestaria basado en la estructura de los programas y las circunstancias económicas.
Encourage adoption of positive policy frameworks based on programme results
Some interventions will be directed at the national level, but most will concentrate on three selected geographical areas, based on programme needs and feasibility.
Algunas intervenciones se efectuarán en el plano nacional pero la mayoría se concentrarán en tres zonas geográficas concretas, según las necesidades y la viabilidad del programa.
Develop and strengthen appropriate safety procedures based on programme area D, taking account of ethical considerations
Elaborar y fortalecer procedimientos adecuados de seguridad basados en el área de programas D, teniendo en cuenta las consideraciones éticas
The principle source of treatment data are coverage estimates based on programme treatment registers.
La fuente principal de los datos de tratamiento son los cálculos de cobertura con base en los registros de tratamiento del programa.
In the absence of this information, it is difficult to evaluate whether the redeployments are based on programme requirements or are for providing opportunities for career development of staff.
A falta de esta información, resulta difícil evaluar si la redistribución propuesta se basa en necesidades de los programas o si se trata de promover las perspectivas de carrera al personal.
In this connection, it will make every effort to create an evaluation culture of increased performance management, based on programme impact reviews.
A ese respecto, hará cuanto esté a su alcance para crear una cultura de evaluación de la gestión del desempeño, sobre la base del examen de las repercusiones de los programas.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.