Examples with "complementarity with programmes" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This would ensure a high degree of complementarity with programmes such as JEREMIE which are focused on the national and regional levels.
Esto aseguraría un grado elevado de complementariedad con programas como Jeremie, que se centran en acciones nacionales y regionales.
Strategic areas will be identified taking into account both their vulnerability analysis and complementarity with programmes of the United Nations system and other partners with a view to promoting joint programming that will maximize impacts.
Las zonas de intervención serán determinadas teniendo en cuenta el análisis de vulnerabilidad y la complementariedad con los programas del sistema de las Naciones Unidas y otros asociados con miras a promover una programación conjunta que permita optimizar los resultados.
Andere resultaten
Complementarities with programmes of other United Nations agencies will be strengthened, and the gains of the joint project with WFP, started in the current country programme, will be consolidated.
Se fortalecerá la complementariedad con los programas de otros organismos de las Naciones Unidas y se consolidarán las ventajas del proyecto conjunto con el PMA, iniciado durante el programa del país en curso.
Blending with grant financing will ensure complementarity with other spending programmes.
Information on consistency and complementarity with other programmes and activities at European Union level shall be included.
En dicho informe se examinará asimismo su coherencia y complementariedad con otros programas y actividades a nivel de la Unión Europea.
The essence of the memorandum is to ensure better complementarity with our bilateral programme in partner countries and organizing cooperation around specific priority themes.
Básicamente, el memorando sirve para lograr una mejor complementariedad con nuestro programa bilateral en los países asociados y para organizar la cooperación en torno a temas prioritarios específicos.
This amendment imposes a requirement on the Commission to take necessary measures to ensure consistency and complementarity with other Community programmes and notify these after six months.
Esta enmienda obliga a la Comisión a adoptar las medidas necesarias para garantizar la coherencia y la complementariedad con otros programas comunitarios y a comunicarlas en el plazo de seis meses.
It will also assess the impact achieved on health and the efficiency of the use of resources, as well as consistency and complementarity with other Community programmes and initiatives.
Asimismo evaluará los efectos conseguidos sobre la salud y la eficacia del uso de los recursos, así como la coherencia y la complementariedad con otros programas e iniciativas comunitarias.
Many country-specific programmes were successfully completed and new programmes were designed, taking into account their complementarity with subregional programmes.
Se concluyeron con éxito muchos programas específicos para países y se prepararon otros nuevos, teniendo en cuenta su complementariedad con los programas subregionales.
Such actions will be implemented within the framework of their missions, in accordance with their legal bases, in complementarity with their work programmes and without prejudice to the overall staff reductions foreseen.
Dichas acciones se ejecutarán en el marco de sus misiones, de conformidad con sus bases jurídicas, de forma complementaria a sus programas de trabajo y sin perjuicio de las reducciones globales de personal previstas.
Another concern was that the country programme had ambitiously wide coverage and insufficient complementarity with the regional programme.
También fue motivo de preocupación el hecho de que el programa nacional tenía una amplitud ambiciosa y una complementariedad insuficiente con el programa nacional.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.