Download for Windows Premium
Publiciteit
entrust
/ɪn'trʌst/
If you want a puppy, then entrust this matter to parents.
Si quieres un cachorro, y luego confiar este trabajo a los padres.
I fear I can entrust this to no one but you.
Temo que no pueda confiar esto a nadie solo a ti.
I shall entrust this task to you, my disciple.
Voy a encomendar esta tarea a usted, mi discípulo.
You can also entrust me with proofreading and editing of German texts.
También pueden encomendar a mi la revisión y el lectorado de textos alemanes.
Secure the homes with alarms or entrust their care to the neighbors.
Asegurar las viviendas con alarmas o encargar su cuidado a los vecinos.
Sanofi pasteur may entrust third parties with the described performance measurement.
Sanofi Pasteur puede encargar a terceros las tareas de medición del rendimiento mencionadas.
They entrust we will give their piece the respect it deserves.
Ellos confían en que daremos a sus obras el respeto que merecen.
They entrust the sale of these securities to large private banks.
Confían en la venta de esos títulos a los grandes bancos privados.
A person with whom others entrust their money and lives.
Alguien a quien los demás pueden confiarle su dinero y sus vidas.
Happy are the poets who entrust their verses to such beautiful lips.
Felices los poetas que confían sus versos a unos labios tan bellos.
A person with whom others entrust their money and lives.
Una persona a quienes los demás les confían su dinero y su vida.
In this matter I entrust the entire project and desire to her.
A este respecto, le confío todo proyecto y anhelo a ella.
These are some of the clients who entrust their projects to us.
Estos son algunos de los clientes que nos confían sus proyectos.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor entrust in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
daisy: small white and yellow flower common in grassy areas
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 7345. Exact: 7345. Verstreken tijd: 62 ms.