Gloria Molins has headed the management and growth of the start-up.
Gloria Molins ha liderado la gestión y el crecimiento de la start-up.
Their drunken laughter echoed through the streets as they headed home.
Sus risas etílicas resonaban por las calles mientras se dirigían a casa.
I put down my drink and headed to the dance floor.
Dejé mi bebida y me dirigí a la pista de baile.
Everything headed south after we ignored the early warning signs of trouble.
Todo se vino abajo después de ignorar las primeras señales de que habría problemas.
They grabbed their clubs and headed to the driving range for some practice.
Agarraron sus palos y se dirigieron al campo de prácticas para practicar un poco.
At midnight we made an exit from the bar and headed home together.
A medianoche hicimos mutis del bar y nos fuimos juntos a casa.
They headed to the bowling alley for a fun night out.
Things really headed south for the company after that disastrous product launch failed.
Las cosas se vinieron abajo para la empresa después de ese lanzamiento desastroso.
The negotiation headed south once they refused to compromise on the main issue.
La negociación se vino abajo cuando se negaron a ceder en el tema principal.
They packed their bags and headed into the blue for a spontaneous vacation.
Hicieron las maletas y se dirigieron a la aventura para unas vacaciones espontáneas.
His career headed south following the scandal that ruined his public reputation completely.
Su carrera se vino abajo tras el escándalo que arruinó por completo su reputación pública.
She finished off her shift and immediately headed home to rest.
Terminó su turno y se fue inmediatamente a casa a descansar.
After years in politics, he finally resigned and headed to pastures new.
Tras años en política, finalmente dimitió y se marchó en busca de aires nuevos.