Examples with "involve programmes" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This will involve programmes aimed at supply reduction by alternative development through crop substitution projects, resulting in effective agro-based industries and value-added products.
Para ello deberán realizarse programas destinados a disminuir la oferta a través del desarrollo alternativo mediante proyectos de sustitución de cultivos encaminados a la creación de agroindustrias eficaces y a la fabricación de productos que contengan valor agregado.
Mutual recognition of eco-labelling programmes implemented by countries at different levels of economic development may involve programmes which vary more substantially from each other in terms of environmental criteria.
El reconocimiento mutuo de los programas de ecoetiquetado aplicados por países con diferentes niveles de desarrollo económico puede corresponder a programas que varíen entre sí de forma sustancial en lo que se refiere a los criterios ambientales.
Andere resultaten
Again, this involves programme and budgetary provisions across all content-providing departments.
Ways shall be found to involve programme beneficiaries in the management of effective humanitarian and development assistance.
Se buscará la forma de involucrar a los beneficiarios del programa en la gestión de la asistencia humanitaria y de desarrollo eficaz.
Our impartial moral and substantial support is therefore needed for the better organization, the more successful implementation and maximization of its positive results in the future, since it involves programmes with added European value.
Debe contar, por lo tanto, con nuestro entero apoyo moral y práctico para lograr una mejor organización y aplicación, optimizando los futuros resultados, ya que se trata de programas con un valor europeo añadido.
I found it difficult to communicate and involve programme officers in gender equality issues as they are usually busy and pay little attention to these issues.
Me resultó difícil comunicarme y atraer a los oficiales de programa en cuestiones de la igualdad de género porque generalmente están ocupados y les prestan poca atención a estos asuntos.
The delegation added that training on SWAps was important and should involve programme country staff as well as UNFPA staff.
This involves programmes and activities focusing on the modernization of the State apparatus; programmes and activities designed to strengthen civil society; and programmes and activities designed to promote economic reforms and growth so as to ensure the durability of the reform process and democratization.
Son programas y actividades centrados en la modernización del aparato estatal, encaminados a reforzar la sociedad civil y a promover las reformas económicas y el crecimiento a fin de garantizar la sostenibilidad del proceso de reforma y democratización.
The technical cooperation activities involve programme and project operations globally of approximately $56m in 1996-1997.
Las actividades de cooperación técnica implican operaciones de programas y proyectos por un valor global aproximado de 56 millones de dólares en 1996-1997.
Another delegation pointed out that building confidence in UNDP and its work should not be limited to donor countries but had to involve programme countries as well, if a true partnership with those countries was to be developed.
Otra delegación señaló que el fomento de la confianza en el PNUD y en su labor no debía limitarse a los países donantes, sino que debía alcanzar también a los países en que se ejecutaban programas, para que pudiera desarrollarse una auténtica asociación con ellos.
Since it would still involve programme budget implications, however, and involve commitment of United Nations resources, it would be necessary for the Secretary-General to submit a statement of programme budget implications of any draft resolution on the holding of a congress.
Con todo, como el congreso tendría consecuencias sobre el presupuesto por programas y comprometería recursos de las Naciones Unidas, sería necesario que el Secretario General presentase una exposición de las consecuencias sobre el presupuesto por programas de cualquier proyecto de resolución relativo a la celebración del congreso.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.