After several knocks, the old door knocker finally loosened and fell off.
Después de varios golpes, el viejo llamador finalmente se aflojó y se cayó.
Loud knocks from outside made us wonder who could be visiting at this hour.
Fuertes golpes desde afuera nos hicieron preguntarnos quién podría estar de visita a esta hora.
Opportunity knocks, so don't hesitate to open the door.
La oportunidad llama, así que no dude en abrir la puerta.
When opportunity knocks, don't hesitate to bust a move and seize it.
Cuando la oportunidad llama, no dudes en pasar a la acción y aprovecharla.
Karen, no-one knocks on the back door unless it's trouble.
Nadie golpea la puerta de atrás a menos que sea un problema.
You still win when the other guy knocks the eight-ball in.
Aún así ganas, cuando otro tipo golpea la bola ocho.
When opportunity knocks, don't be afraid to swing for the fences.
Cuando la oportunidad llame, no tengas miedo de jugártelo todo.
Prayer knocks at the door, fasting obtains, mercy receives.
Porque la oración llama, el ayuno intercede, la misericordia recibe.
Even before a person knocks, I can already sense the presence.
Incluso antes de que una persona llame, ya puedo sentir la presencia.
Zircon is brittle and therefore sensitive to knocks and pressure.
Circón es frágil y por lo tanto sensible a golpes y presión.
Life is not eternal... death knocks at my door.
La vida no es eterna... la muerte llama a mi puerta.
Don't worry about bad weather, stress and knocks.
No te preocupes por el mal tiempo, el estrés y los golpes.
Yes, the two injuries this season have been due to knocks.
Sí, las dos lesiones de este curso han sido por golpes.