Examples with "of deprogrammed" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Your mission in this cool strategy game with tower defense elements is to defend yourself against an army of deprogrammed robots.
En este intenso juego de rol, su misión es formar un ejército y apoderarse del Reino.
Andere resultaten
Having been deprogrammed of its old memories, the water takes on these new frequencies to carry them throughout its cycle.
Desprogramada de viejas memorias, el agua incorpora estas nuevas frecuencias para transportarlas a lo largo de todo su ciclo.
Entering the second cone, the water, deprogrammed of its memories and charged with new frequencies, issues forth to carry out its mission.And... creation continues.
En el segundo cono, el agua, desprogramada de memorias y cargada con las nuevas frecuencias, sale para cumplir su cometido. Y... la creación continúa.
The name of the person who deprogrammed Ginni Thomas in the '80s?
¿El nombre de la persona que desprogramó terapéuticamente a Ginni Thomas en los 80?
And after about five long years my family had me deprogrammed.
Y luego de cinco largos años mi familia me había desprogramado.
Deprogrammed ex-members of the cult describe Seth as having magical powers.
Ex-miembros desprogramados del culto declaran que Seth tiene poderes mágicos.
Everything is programmed or deprogrammed by a tablet.
Todo se programa o desprograma a través de una tablet.
It's cheaper than having you kidnapped and deprogrammed.
Sale más barato que mandarte secuestrar y desprogramar.
We were not deprogrammed after serving in Vietnam.
I've deprogrammed enough brainwashed DXS agents to recognize the symptoms.
Ya desprograme varios agentes con lavado de cerebro para reconocer los síntomas.
In addition, it deprogrammed several cultural and sporting events, but did not ban pilgrimages.
También anuló diferentes manifestaciones culturales y deportivas... pero no prohibió los peregrinajes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.