Despite that cart, I haven't practised dentistry in five years.
A pesar de tener esa carreta, no he practicado en cinco años.
The art of rearrangement has been practised for hundreds of years.
El arte de re-arreglar se ha practicado desde hace cientos de años.
This is one of the most popular sports practised off some beaches.
Este deporte es uno de los más populares y practicados de estas playas.
Variety is a central principle of the farming practised here.
La variedad es el principio básico de la agricultura practicada aquí.
From the school then with the college, it always practised various sports.
Desde la escuela luego al colegio, siempre ha practicado distintos deportes.
When acupuncture is practised by a fertility specialist we get this unlocking.
Con acupuntura practicada por un especialista en fertilidad conseguimos dicho desbloqueo.
I have never practised any exercises, not even simple pranayama.
Yo nunca he practicado ningún ejercicio, ni siquiera pranayama.
A gift like yours should be nurtured, practised, enjoyed.
Un don como el nuestro debería ser cultivado, practicado y disfrutado.
This kind of reporting has been practised for many years.
Esta forma de informar se ha practicado durante muchos años.
The needs in hygiene can be different depending of the practised sport activity.
Las necesidades de higiene pueden ser diferentes según la actividad deportiva practicada.
Sport is one of the most widely practised of human activities.
El deporte es una de las actividades humanas más practicadas.
Hello. I practised somersaults in my bed every day.
Hola. He practicado volteretas en mi cama todos los días.
A clear and precise message, just as we had practised.
Claro y preciso el mensaje. Tal y como lo habíamos practicado.