Examples with "program put together" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In our past few messages, we dealt with some of the financial and political ramifications of the program put together by our Earth allies.
En nuestros últimos mensajes nos ocupamos de algunas de las ramificaciones financieras y políticas del programa montado por nuestros aliados terrestres.
The YFA Program put together an advisory board of 11 young women from diverse experiences, movements, and backgrounds to help build our strategy to ensure young women's representation and participation at the Forum.
El Programa YFA convocó a un consejo asesor formado por 11 mujeres jóvenes con diversas experiencias, de distintos movimientos y trayectorias, para que nos ayudaran a desarrollar una estrategia para garantizar la representación y participación de las jóvenes en el Foro AWID.
The regional T/TA specialist helped the program put together a professional development plan.
El especialista regional de T/TA ayudó al programa a conformar un plan de desarrollo profesional.
Finally, on December 24, the children from the school and their parents enjoyed a program put together by their teachers.
Finalmente, el 24 de Diciembre, los jóvenes de la escuela disfrutaron, junto con sus familias, del programa ideado por los profesores.
The intelligent program put together by Europe Congress mixes event essentials, such as pre-scheduled and match-made meetings, with networking, socializing and keynote sessions.
El programa inteligente que ha elaborado Europe Congress combina lo esencial, tales como reuniones personalizadas y pre-programadas, con el networking, los actos sociales y las sesiones.
Colson continues: Then there's the program put together by scholars at my alma mater Brown University that will be taught at more than one thousand high schools.
Colson continúa: Aparte esta el programa que fue creado por los eruditos en la Universidad a la que yo asistí y el cual será enseñado a los estudiantes a nivel preparatoria.
With this case, I've seen firsthand the success of the multi-level police integration program put together by Justice and I am looking forward to deepening Metro's collaboration with the Tribal Police.
Con este caso, he visto de primera mano el éxito del programa de integración policial multinivel elaborado por Justicia y estoy deseando profundizar en la colaboración de Metro con la Policía Tribal.
Canada's White Knights have a similar "financial redress" prosperity program put together for Canadians which will be paid monthly.
Los Caballeros Blancos de Canadá tienen preparado un programa similar de prosperidad de "compensación financiera" para los canadienses que se pagará mensualmente.
Andere resultaten
You have more funding than the drama and music programs put together.
Massachusetts legal aid programs put together this website to help you find practical information about your legal rights.
Los programas de asistencia legal en Massachusetts desarrollaron esta página del web para ayudarle a encontrar información práctica sobre sus derechos legales.
However, there have been real and important changes in the IMF-supported programs put together under the new approach.
Sin embargo, se han producido cambios reales e importantes en los programas respaldados por el FMI conforme al nuevo enfoque.
All of the anti-poverty programs put together, in fact, account for under 6% of the resources used to rescue the inefficient and corrupt bankers in the FOBAPROA scandal.
Sumados todos los programas de combate a la pobreza solo equivalen a un 5.8% de los recursos con los que se salvó a los ineficientes y corruptos banqueros en el escándalo del FOBAPROA.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.