Examples with "programme, requesting" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Under the technical cooperation programme, requesting Governments are assisted in building national capacity to implement applicable international human rights standards, including those which are contained in the various human rights treaties.
En el marco del programa de cooperación técnica, se presta a los gobiernos que lo soliciten asistencia para la creación de una capacidad nacional que permita aplicar las normas internacionales de derechos humanos pertinentes, en particular las contenidas en los diversos tratados de derechos humanos.
The Commission now reports that around 2,500 partners sought some €360 million of funds from the programme, requesting on average €1 million for each proposal. Of these, around 14% of partners were from non-EU countries.
Según informa la Comisión, cerca de 2.500 socios - el 147o de ellos de terceros países -solicitaron unos €360 millones de del programa, lo que representa, como promedio, €1 millón por propuesta.
Andere resultaten
Where operators have failed to reach the required percentage, the Spanish government will therefore provide all concerned with the information concerning their programmes, while officially requesting that all necessary steps be taken to rectify the situation during this and coming years.
En consecuencia, cuando los diferentes operadores no alcancen la proporción establecida, la administración española comunicará a los interesados los datos relativos a sus emisiones, y los instará a adoptar las medidas necesarias para poner fin desde ese año al incumplimiento constatado.
NORWAY suggested that the Executive Secretary facilitate the development of capacity-building programmes, with BRAZIL requesting technology and financial support programmes.
NORUEGA sugirió que la Secretaría Ejecutiva facilite el desarrollo de programas de creación de capacidades, y BRASIL solicitó tecnologías y programas de apoyo financiero.
In this regard, reference is made to reports previously submitted on the comprehensive implementation of the Durban Declaration and Programme of Action, requesting complementary information on follow-up and implementation activities undertaken in the context of the World Conference.
A ese respecto, se hace referencia a los informes sobre la aplicación cabal de la Declaración y el Programa de Acción de Durban.
A total of 100 proposals were received in response to the call for Transport programme projects, requesting a total of ECU 57 million infunding.
Se recibió un total de 100 propuestas en respuesta a la convocatoria de proyectos de programas en materia de transporte, solicitando financiación por un total de 57 millones de ecus.
The President informed the Council that the Bureau had considered a letter from the Chairman of the Committee for Programme and Coordination, requesting that the CPC report should be considered at a later date, at a resumed session of the Council.
El Presidente informa al Consejo que la Mesa ha examinado una carta del Presidente del Comité del Programa y de la Coordinación, en la que se solicita que el informe del CPC sea examinado más adelante en la continuación del período de sesiones.
For the BOI programme, Thailand was requesting an extension of the exemption from corporate income tax granted to operators that submitted their applications before August 2000.
Para el programa de la BOI, Tailandia solicita una prórroga de la exención del impuesto sobre la renta de las sociedades otorgadas a las empresas que presentaron sus solicitudes antes de agosto de 2000.
Care and counselling have also been provided to individuals who come to the Programme requesting them, and a telephone hotline "Hola ITS/SIDA" has been set up, manned from 9 am to 6 pm by programme staff.
También se llevaron adelante actividades de atención y consejería a personas que llegan al programa solicitándolo, y se puso en marcha un servicio de consulta telefónica "Hola ITS/SIDA" atendido por los técnicos del programa de 9.00 a 18.00 horas.
The Group also submitted a request to the Government of Greece for clarification of its reported training programme for FARDC, requesting a response by 27 October 2009.
El Grupo también presentó una solicitud al Gobierno de Grecia de que aclarara los informes sobre el programa de adiestramiento para las FARDC y le pidió que le respondiera al 27 de octubre de 2009.
Some 1,963 personal computers and printers, accrued from the Organization's personal computer replacement programme, were donated to requesting permanent missions
Se donaron a las misiones permanentes que lo habían solicitado, 1.963 computadoras personales e impresoras disponibles a raíz del programa de sustitución de computadoras personales de la Organización
At the request of OIOS, the Secretary-General wrote to the heads of 13 funds and programmes in January 2001, requesting them to lend their support in establishing a reimbursement mechanism.
A petición de la OSSI, el Secretario General escribió a los jefes de 13 fondos y programas en enero de 2001 para pedirles que apoyaran el establecimiento de un mecanismo de reembolso.
Results from both questionnaires will be compiled for use in formulating future work and specific programmes for individual countries requesting assistance.
Los resultados de ambos cuestionarios se recopilarán y servirán para formular programas de trabajo y sobre cuestiones concretas para los distintos países que soliciten asistencia.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.