Download for Windows Premium
Publiciteit
programa, que se basa

Vertaling van "programa, que se basa" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme, which is based
El programa, que se basa en conferencias, seminarios, talleres y simulaciones prácticas, incluye actividades tradicionales de aprendizaje, herramientas modernas de enseñanza y de formación con los servicios de salud especializados, así como las actividades de laboratorio y prácticas.
The programme, which is based on lectures, seminars, workshops and practical simulations, includes traditional learning activities, modern teaching tools and training with specialist health services, as well as laboratory activities and internships.
La característica más importante del programa, que se basa en el diseño y fabricación.
The most important feature of the program, that it is based on design and manufacturing.
Ese programa, que se basa en la formación de mujeres divulgadoras procedentes de distintas asociaciones y comunidades, ha sido objeto de una evaluación independiente.
These programmes, run by "intermediaries" from various associations and communities, have been subjected to independent appraisal.
valora positivamente el modo de funcionamiento del programa, que se basa en el principio de beneficio mutuo, es decir, el que se obtiene de las propuestas de acción llevadas a cabo en cooperación con profesionales de terceros países
commends the way in which the programme works, i.e. based on the principle of mutual benefit and project proposals made jointly with professionals from third countries
El programa, que se basa en los cuatro fundamentos para un rendimiento óptimo: mentalidad, nutrición, movimiento y recuperación, ofrece un enfoque holístico que se aplica en todo nuestro hotel y va más allá.
Based on the four fundamentals of optimal performance-mindset, nutrition, movement and recovery-the program takes a holistic approach that is integrated throughout our hotel and beyond.
El programa, que se basa en los resultados y utiliza un enfoque basado en los derechos, seguirá formando parte del enfoque sectorial del sector de la salud.
The programme, which is results-based and uses a rights-based approach, will continue to be part of the health-sector SWAp.
El programa, que se basa en la Estrategia nacional de lucha contra la pobreza, se pondrá en marcha después del Marco de cooperación provisional y de la estrategia provisional de reducción de la pobreza.
The programme, deriving from the national strategy to combat poverty, will be integrated into the interim cooperation framework and the interim poverty reduction strategy.
El programa, que se basa en los principios culturales de los pueblos del Pacífico, se imparte mediante una metodología de "lenguaje de proverbios".
The programme is based on the Pacific nation's cultural principles and delivered through a "proverbial language" approach.
El programa, que se basa en evidencias, le ofrece a los padres información y herramientas para enseñarles a los niños sobre la seguridad de medicamentos de venta libre.
OTC Medicine Safety Evidence-based program gives parents the knowledge and tools to teach children about OTC medicine safety.
Este programa, que se basa en el exitoso proyecto financiado por España en el Perú, ayudará a las mujeres exportadoras de productos de alpaca a establecer relaciones comerciales sostenibles con compradores de los Estados Unidos.
This programme, building on the success of a Spanish-funded project in Peru, will help women exporters of Alpaca wool products establish sustainable business relationships with US buyers.
El enfoque de gestión del nuevo programa, que se basa en la experiencia adquirida del programa del país anterior, es flexible, eficaz en función del costo, tiene en cuenta los posibles riesgos y se sustenta en pruebas.
Building on lessons learned from the previous country programme, the management approach for the new programme is flexible, cost-effective, sensitive to potential risks and based on evidence.
Alrededor del 20% del personal del cuadro orgánico de la Secretaría se beneficiará de este programa, que se basa principalmente en planes de capacitación presentados por determinados departamentos y oficinas de toda la Secretaría.
Approximately 20 per cent of the Professional staff of the Secretariat will utilize this programme, which is based primarily on training plans submitted by individual departments and offices Secretariat-wide.
El Programa, que se basa en el MANUD, será coordinado con los programas de los organismos del Sistema de las Naciones Unidas presentes en El Salvador.
The Programme, which is based on UNDAF, will be coordinated with the programmes of the United Nations system agencies present in El Salvador.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 2313912. Exact: 15. Verstreken tijd: 702 ms.