Examples with "programme beginning" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
He is now producing a training manual for urban managers that will be promulgated through a global capacity building programme beginning in 2011.
En la actualidad está elaborando un manual de formación para gestores urbanos que se difundirá como parte del programa global de capacitación de 2011.
Facing severe unemployment and a housing crisis, Singapore embarked on a modernization programme beginning in the late 1960s through the 1970s that focused on establishing a manufacturing industry, developing large public housing estates and investing heavily on public education.
Para poder hacer frente al desempleo y a una grave crisis inmobiliaria, Singapur inicia un programa de modernización, que se centró sobre todo en la creación de manufacturas, el desarrollo de grandes urbanizaciones, y altas inversiones en educación pública.
Facing severe unemployment and a housing crisis, Singapore embarked on a modernization programme beginning in the late 1960s through the 1970s that focused on establishing a manufacturing industry, developing large public housing estates and investing heavily on public education.
Para poder hacer frente al desempleo y a una grave crisis inmobiliaria, Singapur inició un programa de modernización, que se centró sobre todo en la creación de manufacturas, el desarrollo de grandes urbanizaciones y altas inversiones en educación pública.
This system turned out to be highly problematic, which led the State to adopt a reform programme beginning in 2008 to expedite service.
Este sistema resultaba muy problemático, lo que motivó que el Estado adoptara un programa de reformas a partir de 2008 para agilizar la notificación.
As a result of a selection process concluded in August, 20 new potential judges and prosecutors were recruited and will undergo a 16-month training programme beginning in September.
Tras un proceso de selección finalizado en agosto, se han contratado 20 nuevos posibles jueces y fiscales, quienes participarán en un programa de formación de 16 meses de duración que comenzará en septiembre.
On market access, for industrial goods, agreement was reached on a tariff reduction programme beginning with the elimination of tariffs for the majority of Canadian exports to the Colombian market.
En cuanto al acceso a los mercados, para los bienes industriales se acordaba un programa de desgravación que comenzaba con la eliminación del arancel para la mayoría de las exportaciones canadienses al mercado colombiano.
The requirement in connection with the 2012 admissions for the training programme beginning in January 2013 was 10 per cent, while the requirement for the number of Sami-speaking students was two persons.
La proporción establecida en relación con las admisiones de 2012 para cursar el programa de formación que comenzaría en enero de 2013 fue del 10% y el número requerido de estudiantes de habla sami se cifró en dos.
To this end, Solomon Islands is moving quickly to apply a comprehensive phased reform programme beginning from public sector reform, structural reform on high tariffs and freezing high wage rates.
Con ese fin, las Islas Salomón han adoptado con rapidez medidas para aplicar un programa de reformas general y escalonado que empezará por la reforma del sector público, la reforma estructural de los derechos arancelarios elevados y la congelación de los índices salariales altos.
Children turning thirteen (13) years old during the cruise are welcome to register for and participate in the Entourage Programme beginning embarkation evening.
Los niños que cumplen trece (13) años durante el crucero pueden inscribirse y participar en el programa Entourage desde la noche de embarque.
The Board also observed that none of the projects approved in 1994-1995 biennium had been closed although the Administration had decided in principle to close all of them and to start a new programme beginning with the biennium 1996-1997.
La Junta también observó que ninguno de los proyectos aprobados en el bienio 1994-1995 había sido cerrado, aunque la Administración había decidido en principio cerrarlos a todos e iniciar un nuevo programa a partir del bienio 1996-1997.
The price of the programme beginning in Barcelona and Madrid in January 2009 is 55,900 euros.
ESADE will accept applications for admission to the programme beginning in January between February and December of the preceding year.
ESADE aceptará entre febrero y diciembre solicitudes de admisión al programa que empieza el siguiente enero.
These resources enabled the Special Unit to formulate a distinct programme beginning in 1997.
Esos recursos permitieron a la Dependencia Especial formular un programa preciso que empezó en 1997.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.