We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programa tanto
The answer to this question could lead to different directions in terms of assessing the impact of the programme both in environmental and in economic terms.
Según la respuesta que se diera a esta pregunta se tomaría una orientación diferente en cuanto a la evaluación del impacto del programa tanto en términos ambientales como económicos.
The final evaluation notes, moreover, the success of the programme both in project management and the fulfilment of the objectives of growth, employment, social cohesion and greater participation in the knowledge economy.
Por otro lado, la evaluación final constata el éxito del programa tanto a nivel de la gestión del proyecto como de la consecución de los objetivos de crecimiento, empleo, cohesión social y participación de mayor número de personas en la economía del conocimiento.
It will also strengthen the role of the programme both as a repository of data and information on the public sector and as a hub for the global exchange of information on policies, best practices and methods among Governments, intergovernmental and non-governmental institutions.
Fortalecerá también la función del programa tanto en su calidad de depositario de datos e información sobre el sector público como de centro mundial de intercambio de información sobre políticas, mejores prácticas y métodos entre los gobiernos y las instituciones intergubernamentales y no gubernamentales.
Total quality, in which we must previously define what we understand by quality of a programme both in terms of processes and results and consequently establish the criteria to make constructive judgments about said quality. Evaluators' role
Los orientados a la calidad total, en los que previamente debemos definir lo que se entendemos por calidad de un programa tanto en lo que se refiere a los procesos como a los resultados y en consecuencia establecer los criterios para emitir juicios de valor sobre la calidad.
It contributes to the programme both financially and through support for the review and coordination of information relating to human rights and IHL.
La Oficina en Colombia contribuye con este programa tanto en términos económicos, como en términos de apoyo en la revisión y coordinación de información relacionada con derechos humanos y derecho internacional humanitario.
Training also formed an important part of the programme both in-country and at RBG Edinburgh.
El entrenamiento también fue parte importante del programa tanto a nivel nacional como en el Jardín de Edimburgo.
That would allow Member States to evaluate an individual programme both on its own merits and in the context of the main programmes of the Organization.
Ello permitirá a los Estados Miembros evaluar cada programa tanto por sus propios méritos como en el contexto de los programas principales de la Organización.
The Teens Activity Program in Costa Adeje Gran Hotel 5 includes a range of team sports. A programme both active and enjoyable, ideal for holidays.
El Teens Activity Program del Costa Adeje Gran Hotel 5* incluye actividades basadas en el deporte en equipo, un programa tanto activo como divertido, ideal para moverse durante las vacaciones.
In this joint programme both entities support each other to complement and to meet their respective objectives.
En este programa conjunto, ambas entidades se apoyan mutuamente para complementarse y alcanzar sus respectivos objetivos.
The hotel offers a unique entertainment programme both day and night with several shows and live music.
El hotel ofrece un exclusivo programa de entretenimiento tanto diurno como nocturno con varios espectáculos y música en vivo.
Definitely, the hotel staff would be pleased to prepare an individual tour programme both in the city and its closer or more distant surrounding according to your time available and personal preferences.
El personal del hotel se ofrecerá encantado a prepararle un programa de visitas personalizado por la ciudad y sus alrededores que se adapte a su tiempo disponible y a sus preferencias.
The implementation of the recommendations was regarded as an opportunity to consolidate and update the programme both at headquarters and in the field.
La aplicación de las recomendaciones se consideró como una oportunidad de consolidar y actualizar los programas tanto en la sede como sobre el terreno.
In this respect, the annual priorities will make the programme both flexible and responsive to evolving problems and needs.
A este respecto, las prioridades anuales conseguirán que el programa sea más flexible y se ajuste más a la evolución de las necesidades y de los problemas.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.