Examples with "programmed now" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Whatever the theory about the cause of aging and disease, the amazing level of DNA is not programmed now to support cells in perfect balance.
Sea cual sea la teoría sobre la causa del envejecimiento y la enfermedad, el asombroso plano de ADN no está programado ahora para sustentar células en equilibrio perfecto.
If you selected a file for the internal eeprom too, it will be programmed now.
Accordingly, only the amount for 1995/96, ECU 69 million, will be programmed now for the Objective 2 areas of Finland.
Solamente el importe correspondiente a los años 1995 y 1996, 69 millones de ecus, se programará ahora para las zonas finlandesas del objetivo n 2.
As you can see in the screenshot below, the external Eeprom is programmed now.
Como podrás ver aquí abajo, la Eepromfile se escribe en la Eeprom Externa.
As you can see, the Flash and Internal Eeprom are being programmed now.
Ahora se escrive el Flash y la Eeprom Interna. Esto es todo.
Andere resultaten
It was not programmed, so now I guess I'm in service.
No estaba programada, así que ahora supongo que estoy en servicio.
All reports processed by the Department will now be programmed.
En lo sucesivo todos los informes procesados por el Departamento serán programados.
You can start your car with the programmed chip key now.
Usted puede ahora encender su coche con la llave programada del microprocesador.
Uncommitted balances of previous years have now been programmed.
Ya han sido programados ahora los saldos sin comprometer de años precedentes.
The battery is now programmed and can be removed.
La batería ahora está programada y puede ser removida.
Your Alarm has now been programmed for the location of your choice.
Ahora su detector se programó para la ubicación de su elección.
I am now programmed to please you also.
Ahora estoy programada para complacerla a usted también.
The On-screen Display is now programmed to display in the language selected.
La visualización en pantalla queda así para visualizar en el idioma seleccionado.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.