Examples with "subprogramme of the programme" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
UNEP is responding to these decisions through a dedicated project on addressing risks posed by exposure to lead and cadmium under the harmful substances and hazardous waste subprogramme of the programme of work for 2010 - 2011.
El PNUMA responde a estas decisiones mediante un proyecto especial en que se abordan los riesgos de la exposición a estos metales en el marco del subprograma sobre sustancias nocivas y desechos peligrosos del programa de trabajo para el bienio 2010 - 2011.
Most aspects of the harmful substances and hazardous wastes subprogramme of the programme of work of UNEP address the priority objectives of the Strategic Approach.
La mayoría de los aspectos del subprograma sobre sustancias y desechos peligrosos del programa de trabajo del PNUMA abordan los objetivos prioritarios del Enfoque estratégico.
Each subprogramme of the programme of work is attributed to a Sectoral Committee.
In addition, the offices have selected technical expertise linked to the subprogrammes of the programme of work.
Además, las oficinas cuentan con los conocimientos técnicos especializados específicos relacionados con los subprogramas del programa de trabajo.
Appreciation was expressed regarding the clarity and concision with which all eight subprogrammes of the programme's narrative were presented.
Se reconoció la claridad y concisión con que habían sido formulados los ocho subprogramas del programa.
The seven focus areas of the strategic plan are identical to the seven subprogrammes of the programme budget.
Las siete esferas de atención prioritaria del plan estratégico son idénticas a los siete subprogramas del presupuesto por programas.
The subprogramme structure of the programme budgets for the bienniums covered by the plan shall be identical to that of the plan, so that each programme element of the budget can be derived from a subprogramme of the plan.
The following sections describe the component subprogrammes of the programme of work, with an indication of their planned strategy, the external factors impinging on their delivery, the anticipated outputs of each subprogramme and their respective resource requirements.
En las secciones siguientes se describen los subprogramas que componen el programa de trabajo, con indicación de su estrategia prevista, los factores externos que inciden en su ejecución, los resultados esperados de cada subprograma y sus respectivas necesidades de recursos.
The activities are grouped according to the subprogrammes of the programme budget for the biennium 1996-1997.
The "One UNEP" approach has been achieved by integrating all the subprogrammes of the programme of work into regional offices through both outposted and regional office core staff members.
El enfoque de una presencia unificada del PNUMA se ha conseguido integrando en las oficinas regionales todos los subprogramas del programa de trabajo, apoyándose tanto en el personal destacado fuera de las divisiones como en el personal de plantilla de las oficinas regionales.
The continuous mainstreaming of gender concerns in subprogramme 6 and across the other subprogrammes of the programme was welcomed. Support was expressed for the mainstreaming of a gender perspective in national development policies and programmes.
Se acogió con satisfacción que se siguieran incorporando las cuestiones de género tanto en el subprograma 6 como en todos los demás subprogramas y se apoyó la inclusión de una perspectiva de género en las políticas y programas nacionales de desarrollo.
The work included in some subprogrammes of the programme of work and budget for the biennium 2014 - 2015 builds upon previous and ongoing UNEP efforts (for example, those in the area of disasters and conflict and environmental governance).
La labor incluida en algunos de los subprogramas del programa de trabajo y presupuesto para el bienio 20142015 se apoya en esfuerzos que el PNUMA ha desplegado anteriormente o está desplegando (por ejemplo en la esfera de desastres y conflictos y de gobernanza ambiental).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.