Download for Windows Premium
Publiciteit
through programmes
mediante programas a través de programas por medio de programas con programas
a través de los programas
por conducto de programas
mediante los programas
gracias a programas
mediante sus programas
por medio de los programas
marco de programas
Eco-efficiency be implemented through programmes for cleaner production and environmental auditing
Se asegurara la eficiencia ecológica mediante programas de producción menos contaminante y auditoría ambiental
international cooperation and solidarity, including through programmes of technical advice or assistance.
cooperación y solidaridad internacional, incluso mediante programas de asistencia o asesoramiento técnico.
We will achieve our goal through programmes in the following areas.
Lograremos alcanzar nuestro objetivo a través de programas en las siguientes áreas.
Another way to build demand is through programmes of public procurement.
Otra forma de aumentar la demanda sería a través de programas en el sector de la contratación pública.
This could be done through programmes facilitating access to a first job, training and skill certification.
Esto se podría lograr por medio de programas que faciliten el acceso al primer empleo y a certificaciones de capacitación y conocimientos.
Azerbaijan has also promoted the right to culture through programmes encouraging friendly relations between ethnic groups.
Por otra parte, Azerbaiyán ha promovido el derecho a la cultura por medio de programas que alientan las relaciones de amistad entre los grupos étnicos.
The changes are then realized through programmes and projects.
Los cambios se realizan, en consecuencia, a través de programas y proyectos.
Those priorities were addressed through programmes at the political, international and local levels.
Estas prioridades se abordan mediante programas en los niveles político, internacional y local.
The strategy is being implemented through programmes and projects at the national, regional and global levels.
La estrategia se viene aplicando mediante programas y proyectos ejecutados en los planos nacional, regional y mundial.
Fostering of personal development through programmes that address the particular needs of persons with disabilities.
El fomento del desarrollo personal a través de programas que atiendan las necesidades particulares de las personas con discapacidades.
A movement driving positive change on a global scale through programmes and campaigns on local sustainability.
Un movimiento que impulsa cambios positivos a escala global a través de programas y campañas sobre la sostenibilidad local.
These women then are themselves active in raising awareness on the problem through programmes and surveillance mechanisms against trafficking.
Esas mujeres participan después activamente en la labor de sensibilización acerca del problema mediante programas y mecanismos de supervisión contra la trata.
Young people have managed to express their concerns and experiences through programmes that promote participation in the different communication media.
Los jóvenes han logrado exteriorizar sus inquietudes y experiencias a través de programas que promueven la participación en los diferentes medios de comunicación.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor through programmes in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
ice cream cone: ice cream served in a thin cone
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 598. Exact: 598. Verstreken tijd: 113 ms.