The recent scandal is just the tip of the iceberg in this corrupt organization.
El escándalo reciente es solo la punta del iceberg en esta organización corrupta.
These small issues are just the tip of the iceberg in our failing education system.
Estos pequeños problemas son solo la punta del iceberg en nuestro sistema educativo fallido.
Incidentally, I overheard a great tip about investing last week.
De paso, la semana pasada oí un gran consejo sobre inversiones.
She nurtured the flowers with utmost care, following every gardening tip.
Cuidó las flores con sumo cuidado, siguiendo cada consejo de jardinería.
It's customary to tip when receiving a service in many cultures.
En muchas culturas, es costumbre dar propina al recibir un servicio.
Don't forget to tip the barista for their perfect coffee.
No olvides darle una propina al barista por su café perfecto.
After dinner, I decided to tip the waiter for his excellent service.
Después de cenar, decidí dar propina al camarero por su excelente servicio.
Friends often tip each other about life hacks and useful shortcuts.
Los amigos suelen darse consejos sobre trucos y atajos útiles.
It felt good to tip the staff for their hard work.
Se sintió bien dar una propina al personal por su arduo trabajo.
The jackhammer's sharp tip easily pierced through the tough rock surface.
La punta afilada del taladro percutor penetró fácilmente la dura superficie rocosa.
A perfect pass landed right on the tip of the hockey puck.
Un pase perfecto aterrizó justo en la punta del disco de hockey.
When traveling, remember to tip local guides to support their work.
Cuando viajes, recuerda dar propina a los guías locales para apoyar su trabajo.
He admired the colorful yarn that unraveled from the spindle's tip.
Admiró el hilo de colores que se desenrollaba de la punta del huso.