CE cookie reste sur votre navigateur une fois que votre session est terminée.
Dieses Cookie bleibt auf Ihrem Computer, nachdem Sie diese Sitzung beendet haben.
Cela vous connecte à l'énergie de TOUT CE QUI EST.
Es verbindet euch mit der Energie von Allem Das Ist.
En outre, le label CE est sans cesse contrefait.
Le caprolactam est également produit par six autres entreprises dans la CE.
Caprolactam wird von sechs weiteren Herstellern in der Gemeinschaft produziert.
La CE a donc besoin d'investisseurs étrangers et doit les traiter correctement.
Die Gemeinschaft braucht also ausländische Investoren und muß ihnen entgegenkommen.
Puis, nous avons rejoint la CE et tout a changé.
Dann traten wir der EG bei, und alles änderte sich.
Tous nos produits sont bien entendu fabriqués conformément aux directives CE en vigueur.
Alle unsere Produkte werden selbstverständlich gemäß den aktuell gültigen EG-Richtlinien produziert.
Cette allégation ne trouve toutefois aucun fondement dans le texte du traité CE.
Für diese Forderung gibt es aber im EG-Vertrag keine Grundlage.
Les conditions d'attribution de la marque CE ont donc été évolutives.
Die Bedingungen für die Zuerkennung des CE-Zeichens haben sich demnach stetig verändert.
Cette norme concerne en réalité les exigences du marquage CE.
In dieser Norm geht es um die Anforderungen rund um das CE-Zeichen.
Les vêtements certifiés selon cette norme se voient estampillés CE.
Die unter dieser Norm zertifizierte Kleidung ist mit dem CE-Zeichen markiert.
Si nécessaire il peut demander à la CE requérante des modifications complémentaires.
Er kann allfällig zusätzlich notwendige Änderungen bei den ersuchenden PK veranlassen.
Pour obtenir le marquage CE, il faut d'abord établir une déclaration de conformité complète.
Für die CE-Kennzeichnung muss zunächst eine vollständige Konformitätserklärung erstellt werden.