Elle pourrait toujours être à sa recherche Chef, désolée.
Sie kann noch immer hinter ihm her sein. Chef, sorry.
Chef, tu m'as pas dit ce qu'il signait...
Chef, du hast nie gesagt, was er die Einträge beendet hat...
Chef cuisinier de naissance, il se spécialise dans la cuisine régionale traditionnelle.
Als gebürtiger Koch spezialisiert er sich auf die traditionelle regionale Küche.
Pour cette soirée très spéciale, le Chef élabore un menu de gala.
Für diesen speziellen Abend arbeitet der Koch ein Galamenü aus.
Le Chef de eToro a donné une grande interview aux journalistes.
Der Leiter des eToro gab ein großes Interview mit einem Journalisten.
Chef d'Agence, et son équipe se tiennent à votre disposition.
Leiter der Niederlassung, und sein Team stehen Ihnen zur Verfügung.
Très bien, l'un d'entre vous veut devenir Chef...
Gut, einer von Ihnen will der neue Chef sein...
Apprendre le français et découvrir la cuisine française avec un Chef.
Französisch lernen und die französische Küche mit einem Koch entdecken.
Chef, je crois que c'est un peu trop personnel.
Chef, das ist etwas zu persönlich, finde ich.
Ce Chef talentueux défend la qualité et les saveurs des produits du terroir.
Dieser talentierte Koch verteidigt die Qualität und den Geschmack der lokalen Produkte.
Richard vient de me demander de choisir le nouveau Chef des internes.
Richard bat mich gerade die Wahl des Chefs der Assistenzärzte zu übernehmen.
Tu n'étais qu'un enfant quand Chef J lançait du poison.
Du warst ein Kind, als Chef J Drogen vertickte.
Chef estime que la beauté de ses créations tient à leur nature éphémère.
Chef ist überzeugt, die Schönheit der Kreationen liegt in deren Vergänglichkeit.