Diviser et protéger avec des passwords, cest maintenant un jeu denfants.
Archive teilen und mit einem Passwort schützen ist jetzt ein Kinderspiel.
Diviser la pâte pour le pain naan en trois parts égales.
Den Teig für das Naan-Brot in drei gleich große Stücke teilen.
Diviser des prefabs en plusieurs entités, pour une plus grande efficacité
Prefabs in mehrere Einheiten aufteilen, um effizienter zu arbeiten
Diviser une image en plusieurs pages pour les assembler en poster
Ein Bild auf mehrere Seiten aufteilen, um diese zu einem Poster zusammenzufügen
Diviser horizontalement et combiner des textures rugueuses n'est pas nécessaire.
Horizontal zu unterteilen und grobe Texturen zu kombinieren, ist nicht notwendig.
Diviser l'information en petits morceaux peut améliorer considérablement la mémorisation.
Informationen in Abschnitte zu unterteilen, kann das mechanische Auswendiglernen erheblich verbessern.
Diviser le travail en une tâche principale et plusieurs sous-tâches s'est avéré efficace.
Die Arbeit in eine Hauptaufgabe und mehrere Teilaufgaben zu unterteilen, erwies sich als effektiv.
Diviser l'armée de l'ennemi, et vous pouvez dormir tranquille.
Teilen Sie die Armee des Feindes, und Sie können ruhig schlafen.
Diviser le groupe augmente vos chances d'entrer rapidement avec de petits problèmes.
Die Gruppe aufzuteilen, erhöht Ihre Chancen ohne große Probleme hineinzukommen.
Diviser le canard en plusieurs morceaux, étalés sur un plat de service.
Teilen Sie die Ente in mehrere Stücke, verteilt auf einer Servierplatte.
Diviser le terrain en deux a simplifié le cours du match.
Dadurch wurde das Schlachtfeld aufgeteilt, was den Kampf stark vereinfacht hat.
Diviser le contour du visage en deux avec une ligne verticale.
Teilen Sie die Kontur des Gesichts mit einer vertikalen Linie in zwei Hälften.
Diviser tous les signes du zodiaque en mâle et femelle.
Teile alle Zeichen des Tierkreises in männlich und weiblich.