Examples with "L'optimisation du programme devrait" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
L'optimisation du programme devrait être une priorité dans tout projet de développement logiciel.
Un programme régional de développement rural et d'optimisation de la production de qualité devrait être défini en vue de sa mise en œuvre.
Ein Regionalprogramm für die Entwicklung des ländlichen Raumes und die Optimierung einer qualitativ hochwertigen Produktion ist für die Durchführung zu planen.
L'élaboration d'un programme européen de recherche sur la sécurité devrait dès lors faciliter à la fois l'interopérabilité et l'optimisation des coûts en mettant en place des cadres et structures communs au niveau européen.
Mit der Einrichtung eines Europäischen Programms für Sicherheitsforschung werden durch die Schaffung eines gemeinsamen Rahmens und gemeinsamer Strukturen auf europäischer Ebene sowohl die Interoperabilität als auch die Kostenoptimierung verbessert.
Les raisons de cette modification de tendance sont liées à l'introduction d'un programme d'optimisation des coûts mis en œuvre fin 2008, qui devrait permettre de réaliser des économies et, ce faisant, d'améliorer progressivement les résultats financiers de Poczta Polska.
Diese Trendwende soll mit dem Ende 2008 initiierten Kostenoptimierungsprogramm erreicht werden, das Kostenersparnisse und damit eine schrittweise Verbesserung der Finanzergebnisse von PP gewährleisten soll.
On devrait a minima l'appeler pour l'informer du changement de programme.
Son programme manque de difficulté, il devrait y inclure un saut acrobatique plus risqué.
Sein Programm ist nicht anspruchsvoll genug; er sollte einen riskanteren akrobatischen Sprung einbauen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.