Non porté, altéré ou lavés, avec toutes les étiquettes jointes.
Nicht getragen, verändert oder gewaschen, mit allen Tags befestigt.
Non pas que je sois la bonne personne pour donner des conseils.
Nicht, dass ich diejenige bin, die Ratschläge geben sollte.
Non merci, je ne regarde plus ce genre de films, ça me stresse trop.
Nein danke, solche Filme schaue ich nicht mehr - das stresst mich zu sehr.
Non, mais ils ne doivent pas être si difficile à louper.
Nein, aber sie können nicht zu schwer zu übersehen sein.
Non, j'ai appris que ce ne sont pas mes affaires.
Nein, ich habe gelernt, das geht mich nichts an.
Vous devez déjà être en retard. Non, pas du tout.
Sie sind wohl spät dran. Nein, das wäre nett.
Non, et il sera là plus vite qu'on le pense.
Nein und sie wird schneller da sein, als wir denken.
Non, elle ne l'aurait pas laissé seul durant sa chimio.
Nein, sie hätte ihn während der Chemo niemals allein gelassen.
Non, je n'en ai pas besoin si vous avez mangé.
Nein, ich brauche keine, wenn du schon gegessen hast.
Non, ce qui veut dire qu'on doit le trouver lui.
Nein, das heißt also, dass wir ihn finden müssen.
Non, ce serait juste une créature immense et rien de plus.
Nein, er wäre nur eine große Kreatur, nichts weiter.
Non, mais pour un été, ça aurait pu l'être.
Nein, aber für einen Sommer hätte er es sein können.
Non, tu as raison, ce n'est pas le moment.
Nein, du hast recht, es ist ein mieser Zeitpunkt.