Download for Windows Premium
Publiciteit
Sortnm
Sort, destin, peu importe comme tu l'appelles.
Schicksal, Vorsehung, wie auch immer du es nennen willst.
Sort Ce stick réside dans vos mains.
Schicksal dieses Stockes liegt in Ihren Händen.
Un Sort ne se sélectionne pas bien que le livre de sorts soit fermé
Zauber wird nicht ausgewählt, obwohl das Zauberbuch geschlossen ist.
Le prochain Sort joué par le personnage adverse est annulé et placé dans sa Main.
Der nächste, vom gegnerischen Charakter gespielte Zauber wird annulliert und in seine Hand platziert.
Je jetai un Sort de Paralysie sur le chef des chevaliers, tout en pénétrant simultanément par la fenêtre avec un coup de pied fracassant.
Ich zauberte einen Zauber der Paralyse auf den Anführer der Ritter, während ich gleichzeitig durch das Fenster mit einem Sprungtritt brach.
A l'activation et au début de vos combats, le prochain Sort adverse et la prochaine Théurgie adverse sont défaussés.
Bei der Aktivierung und bei jedem Kampfbeginn, werden der nächste Zauber und die nächste Theurgie abgeworfen.
D'un geste de la main gauche, je jetai un Sort de Graisse qui rendrait le sol glissant.
Mit seinem Schwung meiner linken Hand warf ich einen Zauber des Fettes, der den Boden rutschig werden lässt.
Pour chaque Arme portée par vos personnages, une Action ou un Sort adverse attaché à l'un d'eux est défaussé.
Für jede von deinen Charakteren getragene Waffe, wird eine an sie gebundene gegnerische Aktion oder ein Zauber abgeworfen. Heiliges Bildnis.
Choisissez un Sort dans une Défausse, celui-ci est joué.
Wähle einen Zauber in einem Abwurfstapel, dieser wird ausgespielt.
"Méfie-toi du Sort de puissance, car il est très dangereux."
"Hüte dich, dieser Zauber ist gefährlich."
Pour tenter le Sort du Voyageur, Kent doit puiser à une immense source d'énergie,
Für den Zauber des Reisenden muss Kent eine ungeheure Energiequelle anzapfen.
Enfin, j'employai mon Sort de Graisse pour remplir l'espace entre le Chevalier de la Mort et moi-même d'une couche de graisse.
Schließlich benutzte ich meinen Zauber des Schmierfetts um das Gebiet zwischen dem Todesritter und mir selbst mit einer Fettschicht zu bedecken.
Ça s'appelle le Sort de l'Annulation.
Es ist der Zauber des Rückgängigen.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met Sort: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Duits

tirer au sort v.
auslosen · per Los bestimmen
"Nous allons tirer au sort le gagnant du concours demain."
mauvais sort n.
Unglücksserie · Pechsträhne
"Il semble qu'un mauvais sort s'acharne sur cette famille."
abandonner à son sort v.
jemanden seinem Schicksal überlassen
"Les parents ont décidé d'abandonner leur fils à son sort."
abandonner quelqu'un à son sort v.
jemanden seinem Schicksal überlassen
"Après tous ses mensonges, nous l'avons abandonné à son sort."
améliorer son sort v.
sein Schicksal verbessern
"Il a étudié dur pour améliorer son sort et échapper à la pauvreté."
décider du sort v.
über das Schicksal entscheiden
"Le jury va décider du sort du candidat demain matin."
être content de son sort v.
mit seinem Schicksal zufrieden sein
"Malgré ses difficultés, il était content de son sort."
être tiré au sort v.
ausgelost werden · per Los bestimmt werden
"Les jurés ont été tirés au sort parmi les citoyens."
! faire un sort v.
etwas restlos aufessen
"Les enfants ont fait un sort au gâteau en quelques minutes."
ironie du sort n.
Ironie des Schicksals
"Par ironie du sort, il a raté son train le jour de son entretien."
jeter un sort v.
einen Zauber wirken
"La sorcière a jeté un sort au prince pour le transformer."
le sort a tourné exp.
das Blatt hat sich gewendet
"Après des mois de galère, le sort a tourné et il a trouvé du travail."
tirage au sort n.
Auslosung
"Le tirage au sort déterminera qui participera au tournoi."
abandonner à son triste sort v.
im Stich lassen · verlassen
"Ils ont abandonné leur ami à son triste sort après l'accident."
conjurer le mauvais sort v.
den bösen Zauber abwenden
"Elle porte toujours son bracelet pour conjurer le mauvais sort."
coup du sort n.
Schicksalsschlag · Unglücksfall
"Sa blessure juste avant la finale était un vrai coup du sort."
cruauté du sort n.
Grausamkeit des Schicksals
"La cruauté du sort l'a frappé en lui enlevant ses parents."
être fixé sur son sort v.
über sein Schicksal im Klaren sein
"Après l'annonce des résultats, il était enfin fixé sur son sort."
jeter un sort à v.
jemandem einen Zauber auferlegen
"La sorcière a jeté un sort au prince pour le transformer en grenouille."
la vérité sort de la bouche des enfants exp.
Kindermund tut Wahrheit kund
"Quand mon neveu a dit que papa était chauve, la vérité sort de la bouche des enfants."

Synoniemen voor Sort in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 23368. Exact: 23368. Verstreken tijd: 61 ms.