Download for Windows Premium
Publiciteit
Tempsnm
Temps dans le jeu est limité, alors essayez d'agir rapidement.
Zeit im Spiel ist begrenzt, daher versuchen, schnell zu handeln.
Temps avec vous peut être plus important pour eux que le plan.
Zeit mit Ihnen kann für sie wichtiger als der Plan sein.
Temps non-volant, et le train n'a pas un seul billet.
Nicht-fliegendes Wetter, und der Zug hat kein einziges Ticket.
Temps ensoleillé et une brise légère - les meilleures conditions pour voler.
Sonniges Wetter und leichter Wind sind die besten Voraussetzungen für den Flug.
La première aria du « Temps » est dominée par le premier hautbois.
Die erste Arie der Zeit wird von der ersten Oboe dominiert.
À la première pluie, le Temps les gommera de son registre.
Am ersten Regen wird die Zeit sie von ihrem Verzeichnis gummieren.
Temps serait replier sur elle-même, la création d'un vortex temporel.
Die Zeit würde in sich zusammenfallen und einen temporalen Vortex erschaffen.
Temps et d'autres détails seront marqués dans le coin inférieur gauche.
Zeit und andere Details werden in der linken unteren Ecke gekennzeichnet.
Bercée par les battements du Temps, l'éternité dort en nous.
Eingelullt vom Stundenschlag der Zeit, schläft in uns Ewigkeit.
Temps et énergie pour verser le chocolat dans la fontaine.
Zeit und Energie, um die Schokolade in den Brunnen zu gießen.
Vous devez le faire, ou le Temps fracturera l'espace.
Das müsst ihr tun oder die Zeit zerbricht quer durch den ganzen Raum.
Temps libre pour acclimater et pour se détendre après le vol.
Freie Zeit zum Akklimatisieren und nach dem Flug zu entspannen.
Temps moyen jusqu'à ce que le laser ait mesuré la distance.
Durchschnittliche Zeit, bis der Laser die Distanz gemessen hat.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met Temps: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Duits

à temps pour prep.
rechtzeitig für · pünktlich zu
"Elle est arrivée à temps pour le train."
de temps en temps adv.
ab und zu · hin und wieder
"Je vais de temps en temps au cinéma avec mes amis."
prends ton temps exp.
Lass dir Zeit
"Prends ton temps pour finir ce dossier, la date limite est loin."
à plein temps adv.
vollzeit
"Elle travaille à plein temps dans cette entreprise depuis cinq ans."
à temps adv.
rechtzeitig · pünktlich
"Il est arrivé à temps pour ne pas rater le train."
avant son temps adv.
vor seiner Zeit · zu früh
"Il est parti avant son temps, laissant sa famille dans la tristesse."
! bout de temps n.
Weile
"Il faut attendre un bout de temps avant que ça sèche."
c'est une question de temps exp.
Es ist nur eine Frage der Zeit
"Il trouvera un travail, c'est une question de temps."
dans peu de temps adv.
in Kürze · bald
"Il arrivera dans peu de temps, soyez patient."
de temps à autre adv.
ab und zu · hin und wieder
"Il vient nous rendre visite de temps à autre."
emploi du temps n.
Stundenplan · Zeitplan
"L'élève consulte son emploi du temps pour connaître ses cours."
en un temps record adv.
in Rekordzeit
"Elle a terminé son travail en un temps record."
être temps v.
es ist Zeit
"Il est temps de partir si nous voulons arriver à l'heure."
faire passer le temps v.
sich die Zeit vertreiben
"Elle lit des romans pour faire passer le temps pendant le voyage."
faire perdre du temps v.
Zeit verschwenden lassen
"Ces réunions inutiles nous font perdre du temps chaque semaine."
gagner du temps v.
Zeit sparen
"Prendre l'autoroute permet de gagner du temps sur le trajet."
gaspiller son temps v.
seine Zeit verschwenden
"Il gaspille son temps à regarder la télévision toute la journée."
il est encore temps exp.
es ist noch Zeit · es ist noch nicht zu spät
"Il est encore temps de changer de décision si tu as des doutes."
! il était temps que exp.
es wurde aber auch Zeit, dass
"Il était temps que la réunion commence, tout le monde s'impatientait."
il n'y a pas de temps à perdre exp.
Es gibt keine Zeit zu verlieren.
"Il n'y a pas de temps à perdre, le train part dans cinq minutes !"

Synoniemen voor Temps in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 322992. Exact: 322992. Verstreken tijd: 402 ms.