Download for Windows Premium
Publiciteit
conceptnm
Elle a saisi le concept à fond, l'expliquant clairement aux autres.
Sie hat das Konzept vollständig verstanden und es anderen klar erklärt.
Elle explique le concept de la sorte, le rendant facile à comprendre.
Sie erklärt das Konzept so, dass es leicht zu verstehen ist.
Tout d'abord, elle commence par le concept de service public.
Zunächst einmal fängt das schon an mit dem Begriff service public.
Je vais méditer sur ce concept et vous ferai savoir plus tard.
Ich werde über diesen Begriff nachdenken und dir später Bescheid geben.
Partager son concept innovant avec d'autres l'a aidée à l'affiner davantage.
Ihre Idee mit anderen zu teilen, half, sie weiter zu verfeinern.
Une fois que nous en avons discuté, j'ai pu comprendre le concept.
Nachdem wir darüber gesprochen hatten, konnte ich das Konzept verstehen.
Elle a expliqué le concept de manière limpide, le rendant facile à comprendre.
Sie erklärte das Konzept verständlich, sodass es leicht zu begreifen war.
Tu comprendras mieux le concept au fur et à mesure qu'on avancera.
Du wirst das Konzept nach und nach besser verstehen, während wir fortfahren.
Elle a expliqué le concept plusieurs fois, et j'ai finalement compris.
Sie hat das Konzept mehrmals erklärt, und schließlich habe ich es verstanden.
Je vais tenter d'expliquer le concept si vous voulez.
Ich werde versuchen, das Konzept zu erklären, wenn du magst.
Notre concept initial nécessite encore des ajustements avant que nous puissions avancer efficacement.
Unser Konzept muss noch verfeinert werden, bevor wir effektiv weitermachen können.
Elle n'est pas familière avec le concept, nous devons donc le lui clarifier.
Sie kennt sich mit dem Konzept nicht aus, daher müssen wir es ihr erklären.
Elle a expliqué le concept simplement, facilitant la compréhension pour tous.
Sie erläuterte das Konzept verständlich, sodass es für alle leicht zu begreifen war.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met concept: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Duits

concept abstrait n.
abstrakter Begriff
"La liberté est un concept abstrait difficile à expliquer aux enfants."
concept de base n.
Grundkonzept · Grundbegriff
"Les étudiants doivent maîtriser les concepts de base avant d'avancer."
concept store n.
Concept Store
"Ce concept store propose uniquement des objets de décoration écologiques."
saisir le concept v.
begreifen · verstehen
"Il a fini par saisir le concept après plusieurs explications."
concept car n.
Concept Car · Studienfahrzeug
"Le concept car présenté au salon révèle le futur design de la marque."
concept de soi n.
Selbstkonzept
"Son concept de soi s'est amélioré grâce à la thérapie."
concept fort n.
starkes Konzept
"Cette entreprise a développé un concept fort pour son nouveau produit."
concept intégré n.
integriertes Konzept
"L'ingénieur a développé un concept intégré pour ce nouveau système."
concept opérationnel n.
operationelles Konzept
"L'équipe a développé un concept opérationnel pour la nouvelle stratégie."
concept primitif n.
Grundbegriff · primitives Konzept
"En logique, l'existence est souvent considérée comme un concept primitif."
concept révolutionnaire n.
revolutionäres Konzept
"Son concept révolutionnaire a changé l'industrie automobile pour toujours."
concept stratégique n.
strategisches Konzept
"L'armée a développé un nouveau concept stratégique pour cette mission."
concept-clé n.
Schlüsselbegriff · zentrales Konzept
"La démocratie est un concept-clé en sciences politiques."
élaboration d'un concept n.
Konzepterarbeitung
"L'élaboration d'un concept marketing a pris plusieurs mois à l'équipe."
élaboration de concept n.
Konzepterstellung
"L'élaboration de concept est une étape clé dans la création d'un nouveau produit."
preuve de concept n.
Machbarkeitsnachweis
"L'équipe a créé une preuve de concept pour tester leur nouvelle application."
voiture concept n.
Konzeptfahrzeug
"Cette voiture concept présente des technologies révolutionnaires au salon de l'auto."

Synoniemen voor concept in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 27370. Exact: 27370. Verstreken tijd: 124 ms.