Download for Windows Premium
Publiciteit
discours de programme

Examples with "discours de programme" and their translation in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Dans mon discours de programme de décembre 2002 j'ai exprimé ma détermination d'appliquer au plus tôt la décision du Comité de l'automne 2001 qui autorise un dialogue renforcé avec les organisations représentatives de la société civile au niveau européen.
In meiner Programmrede vom Dezember 2002 habe ich meiner Entschlossenheit Ausdruck gegeben, den Präsidiumsbeschluss vom Oktober 2001 baldmöglichst zur Anwendung bringen, der einen intensiveren Dialog mit den repräsentativen Organisationen der Zivilgesellschaft auf europäischer Ebene ermöglicht.

Andere resultaten

Pendant le débat, elle a rappelé les principaux engagements de son discours-programme présenté la veille.
Während der Debatte erinnerte sie an die wichtigsten Zusagen aus ihrer am Vortag vorgestellten programmatischen Grundsatzrede.
discours-programme de M. Fischler dans le cadre d'une conférence à la "Bolsa de Comercio"
Grundsatzreferat von Kommissar Fischler anlässlich einer Konferenz in der "Bolsa de Comercio"
Le président Obama a déjà établi ce lien dans son discours sur le programme de relance de l'économie américaine, et nous devons le faire ici aussi.
Präsident Obama hat diese Verknüpfung bereits in seiner Rede über das Konjunkturprogramm der Vereinigten Staaten hergestellt, und wir müssen es hier tun.
Discours-programme de la Présidente, Mme Anne-Marie Sigmund
Programmatische Rede: Das Arbeitsprogramm von Präsidentin Anne-Marie Sigmund
Le candidat a bâti son discours-programme autour de trois priorités simples : emploi, sécurité, environnement.
Der Kandidat baute seine programmatische Grundsatzrede um drei simple Prioritäten herum auf: Arbeit, Sicherheit, Umwelt.
Pensez à des exemples de ce genre de textes ou de discours dans le programme d'études de français en vous assurant qu'ils reflètent la diversité linguistique des élèves.
Finden Sie Beispiele für diese Art von Texten und Diskursen im Lehrplan der Unterrichts- und Bildungssprache, die die Diversität von Kulturen und Sprachen widerspiegeln.
Elle comprend une série de discours-programmes et colloques scientifiques avec une importante participation internationale, ainsi qu'une exposition et plusieurs dizaines de séances d'information pour les médias sur les découvertes scientifiques récentes.
Auf dem Programm stehen Reden und wissenschaftliche Symposien mit starker internationaler Beteiligung, eine Ausstellung und Dutzende von Pressekonferenzen zu neuen wissenschaftlichen Entdeckungen.
Comme l'a indiqué Mme la Chancelière Fédérale Angela Merkel dans son discours-programme de Brême, la lutte contre le VIH/sida relève de la responsabilité de chaque État membre.
Wie Bundeskanzlerin Angela Merkel in ihrem Grundsatzreferat auf der Konferenz in Bremen feststellte, ist die Bekämpfung von HIV/AIDS eine Aufgabe aller Mitgliedstaaten.
La journée sera parrainée par Mme Loyola de Palacio, vice-présidente de la Commission européenne responsable des questions de transport et d'énergie, qui prononcera un discours-programme lors de la conférence.
Die eintägige Veranstaltung findet unter der Schirmherrschaft von Frau Loyola de Palacio, der für Verkehr und Energie zuständigen Vizepräsidentin der Europäischen Kommission, statt, die auf der Konferenz einen Einführungsvortrag halten wird.
Aujourd'hui, Mme Meglena Kuneva, commissaire responsable des questions de consommation, a prononcé un discours programme lors de la journée de la concurrence et des consommateurs, organisée par la présidence slovène sur le thème de l'énergie.
Verbraucherschutzkommissarin Meglena Kuneva hielt heute anlässlich des vom slowenischen Vorsitz organisierten Tages des Wettbewerbs und des Verbrauchers zum Thema Energie eine wegweisende Rede.
Le mercredi 20, à Pékin, la Commissaire prononcera un discours-programme lors de sommet de l'agroalimentaire Chine-UE.
Am Mittwoch (20. Mai) wird die Kommissarin in Peking anlässlich des EU-China Wirtschaftsgipfels der Ernährungsindustrie eine Grundsatzrede halten.
Une volonté de réforme déjà présente dans son discours sur le programme de travail pour l'année 2000, et ensuite traduite en un projet constitutionnel, Pénélope, qui visait à transformer la Commission en un véritable exécutif communautaire.
Sein Wille dazu zeigte sich schon in seiner programmatischen Rede aus dem Jahr 2000 und sollte dann im Verfassungsprojekt namens Penelope umgesetzt werden. Es zielte darauf ab, die Kommission in eine wirkliche und wahrhaftige Gemeinschaftsexekutive zu verwandeln.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor discours de programme in het Frans

Publiciteit

Resultaten: 34515. Exact: 1. Verstreken tijd: 350 ms.