Download for Windows Premium
Publiciteit
programme devrait faire l'objet

Examples with "programme devrait faire l'objet" and their translation in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Tout programme devrait faire l'objet d'une évaluation ex ante, d'une évaluation à mi-parcours et d'une évaluation ex post.
Alle Programme sollten vorher, nach der Hälfte der Laufzeit und nachher einer Evaluierung unterzogen werden.
Le programme devrait faire l'objet d'un suivi et d'une évaluation réguliers dans le cadre d'une coopération entre la Commission et les États membres, de manière à permettre des aménagements, particulièrement en ce qui concerne les priorités de mise en œuvre des mesures.
Das Programm sollte in Zusammenarbeit mit der Kommission und den Mitgliedstaaten regelmäßig überprüft und evaluiert werden, so dass Anpassungen, vor allem bei den Prioritäten für die Umsetzung der Maßnahmen, vorgenommen werden können.
Le moment venu, l'état d'avancement du programme devrait faire l'objet d'une évaluation indépendante visant à fournir les informations générales nécessaires à la définition des objectifs des actions ultérieures en matière de contenu.
Der Fortgang des Programms sollte zu gegebener Zeit einer unabhängigen Bewertung unterzogen werden, sodass Hintergrundinformation für die Festlegung der Ziele anschließender Maßnahmen in diesem Bereich gegeben ist.
Afin d'améliorer l'évaluation des mesures et des actions du programme et tirer des conclusions, le programme devrait faire l'objet d'évaluations confiées à des organes extérieurs indépendants.
Um eine bessere Bewertung der Aktionen und Maßnahmen des Programms zu erzielen und Schlussfolgerungen zu ermöglichen, sollte das Programm Gegenstand unabhängiger externer Bewertungen sein.
4.1.1 L'application de ce programme devrait faire l'objet d'une évaluation attentive.
4.1.1 Die Durchführung dieses Programms muss sorgfältig bewertet werden.
L'impact de l'action 5 sur les autres actions du programme devrait faire l'objet d'un suivi.
Es sollte ein Follow-up zur Wirkung der Aktion 5 auf die anderen Aktionen des Programms stattfinden.
Une évaluation ex post visant à déterminer l'impact du programme devrait faire l'objet d'une dotation budgétaire, y compris une évaluation à mi-parcours.
Eine Ex-post-Evaluierung zur Bewertung der Programmauswirkungen soll im Haushalt vorgesehen werden, einschließlich einer Halbzeitevaluierung.

Andere resultaten

L'efficacité des programmes d'éducation devrait faire l'objet d'études.
Die Wirksamkeit von Ausbildungsprogrammen sollte Gegenstand von Studien sein.
Chaque programme national ou régional devrait faire l'objet d'évaluations à mi-parcours, transmises aux instances politiques et consultatives.
Jedes nationale oder regionale Programm sollte einer Halbzeitbewertung unterzogen werden, die den politischen und beratenden Instanzen übermittelt würde.
Toute utilisation de ce type d'indicateurs devrait faire l'objet d'un examen à mi-parcours de la période de programmation.
Die Anwendung dieser Art von Indikatoren sollte in der Mitte des Programmplanungszeitraums einer Prüfung unterzogen werden.
Le présent programme devrait donc impérativement faire l'objet d'un suivi approfondi de façon bilatérale.
Bei dem gegenwärtigen Programm muss es also von beiden Seiten eine stärkere Ausführungskontrolle geben.
J'éluderais délibérément le facteur value for money, qui devrait faire l'objet d'un débat prioritaire pour l'avenir du programme.
Ich schließe den Faktor value for money hier absichtlich aus, der ein wichtiger Diskussionspunkt für die Zukunft des Programms sein sollte.
L'accès réciproque aux programmes des pays tiers devrait être encouragé et, au besoin, faire l'objet d'un suivi.
Der gegenseitige Zugang zu Drittlandprogrammen sollte unterstützt und gegebenenfalls überwacht werden.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 1731374. Exact: 7. Verstreken tijd: 342 ms.