Examples with "Programms sollte zu" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Der Fortgang des Programms sollte zu gegebener Zeit einer unabhängigen Bewertung unterzogen werden, sodass Hintergrundinformation für die Festlegung der Ziele anschließender Maßnahmen in diesem Bereich gegeben ist.
Le moment venu, l'état d'avancement du programme devrait faire l'objet d'une évaluation indépendante visant à fournir les informations générales nécessaires à la définition des objectifs des actions ultérieures en matière de contenu.
Andere resultaten
Das Programm sollte nicht zu sehr nur auf Städtepartnerschaften beschränkt werden.
Le programme ne doit pas se concentrer trop sur les seuls jumelages.
Das Programm sollte die Ressourcennutzung zu Spitzenzeiten für eine bessere Effizienz begrenzen.
Le programme devrait contrôler l'utilisation des ressources pendant les heures de pointe pour une meilleure efficacité.
Diese Programme sollten die zu ergreifenden Strategien und Maßnahmen und ihre wahrscheinlichen Auswirkungen beinhalten.
Celui-ci devait contenir les politiques et les mesures devant être appliquées et leur impact présumé.
Das Programm sollte daher einen Beitrag zu den Maßnahmen zur Verwirklichung dieser Zielvorgaben leisten.
En conséquence, il convient que le programme contribue aux actions menées afin d'atteindre ces objectifs.
Eine Person, die auf einem Gewichtsverlust Programm sollte nicht versuchen, zu den Mahlzeiten zu überspringen.
Une personne sur un programme de perte de poids ne doit pas tenter de sauter des repas.
Das Programm sollte außerdem zu einer kohärenteren, transparenteren und objektiveren europäischen Politik der Küstengebiete beitragen, ohne jedoch seine Effizienz einzubüßen.
Le programme devra également contribuer à rendre la politique européenne des zones côtières plus cohérente, plus transparente et plus objective, sans pour autant qu'elle perde en efficacité.
Jenes Programm sollte auch zu dem Zweck eingerichtet werden, die Stärke und die Spitzenposition Europas im Bereich der Technologien für nachhaltige Energie und ihrer Anwendung weiter auszubauen.
Il convient également de mettre en place ce programme pour continuer à conforter la position de force et l'excellence de l'Europe dans le domaine des technologies énergétiques durables et de leurs applications.
Die Fortschritte des Programms sollten zu gegebener Zeit auch von unabhaengigen Sachverstaendigen bewertet werden.
que, le moment venu, il convient également de faire procéder, par des experts indépendants à une évaluation de l'état d'avancement du programme
Die Investitionen des Operationellen Programms sollten zu einer besseren Erreichbarkeit und zu einer umfassenden Entwicklung des touristischen Potenzials unter Berücksichtigung von Umweltschutz und Risikovermeidung führen.
Les investissements du programme opérationnel devraient entraîner une amélioration de l'accessibilité et le plein développement du potentiel touristique, compte tenu des considérations environnementales et de prévention des risques.
In der Datei README des Quelltextverzeichnisses f\xFCr das Programm sollten Hinweise zu finden sein, welche Version von KDE erwartet wird.
Check in the source archive's README to see if it explains which version of KDE the application is looking for.
Das Programm sollte Sozialunternehmen besseren Zugang zu Finanzierungen geben und dadurch einen Beitrag zur von der Kommission gestarteten Initiative „Sozialunternehmen"11 leisten.
Le programme doit accroître l'accès des entreprises sociales au financement et participer ainsi à l'initiative pour l'entrepreneuriat social lancée par la Commission11.
Solche Programme sollten erheblich zu der in den Zielen für nachhaltige Entwicklung (SDG) vorgesehenen Eliminierung von Virushepatitis und HIV als Bedrohungen für die öffentliche Gesundheit bis 2030 beitragen.
Ces programmes devraient grandement contribuer à l'élimination, pour 2030, de l'hépatite virale et du VIH en tant que menaces pour la santé publique, comme le prévoient les objectifs de développement durable (ODD).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.