Download for Windows Premium
Publiciteit
sortez
Geflecteerde vorm van sortir
Après cela, sortez les blancs des moules et séchez-les complètement.
Danach nehmen Sie die Rohlinge aus den Formen und trocknen sie vollständig.
Obtenez en mode rage et sortez quelqu'un dans votre chemin.
Holen Sie sich in Wut-Modus und nehmen Sie jemanden in Ihrem Pfad.
Maintenant sortez de cette chambre comme si de rien n'était.
Und jetzt verlassen Sie diesen Raum, als ob nichts passiert wäre.
En cas d'incendie, sortez du bâtiment aussi vite que possible en restant calmes.
Bei einem Brand verlassen Sie das Gebäude so schnell wie möglich und bleiben Sie dabei ruhig.
Ne sortez pas les gélules de la plaquette à l'avance.
Nehmen Sie die Kapseln nicht im Voraus aus der Blisterpackung.
Faut juste faire un peu attention quand vous sortez avec les enfants.
Du musst vorsichtig sein, wenn du mit den Kindern rausgehst.
Je vais m'avancer, vous sortez de la voiture et tirez.
Ich fahre ran, ihr springt raus und schießt drauf los.
Rien ne se produira si vous ne sortez pas pour réaliser quelque chose.
Wenn du nicht rausgehst und etwas tust, wird nichts geschehen.
Si vous sortez d'ici et que je ne vous revois jamais...
Wenn ihr jetzt geht, und ich euch nie wiedersehe...
Ça fait plaisir de voir que vous sortez de nouveau ensemble.
Und es ist schön, dass ihr zwei wieder miteinander ausgeht.
Ne sortez pas de la maison et ne vous faites pas surprendre dehors.
Gehe nicht raus oder lasse dich außerhalb des Hauses erwischen.
Rooster dit que vous ne sortez quasi plus depuis son départ.
Rooster meinte, du hättest seitdem die Ranch kaum verlassen.
Maintenant, sortez votre stylo et on va officialiser la chose.
Jetzt, raus mit dem Stift, dann machen wir das ganz offiziell.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met sortez: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Duits

Synoniemen voor sortez in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 8351. Exact: 8351. Verstreken tijd: 40 ms.