Avant d'agrandir, nous devons consolider adéquatement la structure existante.
Bevor wir erweitern, müssen wir die bestehende Struktur angemessen verankern.
Ils admiraient la structure branlante, bien qu'elle semblait pouvoir s'effondrer.
Sie bewunderten die klapprige Struktur, obwohl sie aussah, als könnte sie einstürzen.
Ils prévoient de souder les plaques d'acier pour créer une structure solide.
Sie planen, die Stahlplatten zu einer stabilen Konstruktion zu verschweißen.
Cette ancre rouillée doit être remplacée avant que la structure ne devienne dangereuse.
Dieser verrostete Maueranker muss ersetzt werden, bevor die Konstruktion gefährlich wird.
Nous les avons regardés planifier d'escalader rapidement la structure imposante.
Wir beobachteten, wie sie planten, die beeindruckende Struktur schnell zu erklimmen.
Pour finir à temps, ils doivent couvrir toute la structure.
Um rechtzeitig fertig zu werden, müssen sie die gesamte Struktur eindecken.
Ils ont construit une structure élaborée qui était à la fois belle et fonctionnelle.
Sie errichteten eine raffiniert konstruierte Struktur, die sowohl schön als auch funktional war.
Il vaut mieux ne pas toucher à cette structure, elle fonctionne très bien comme ça.
An dieser Struktur sollte man besser nichts ändern - so funktioniert sie sehr gut.
Si je comprends bien, ils ont besoin de plus de structure.
Was ich höre, ist dass sie mehr Struktur gebrauchen können.
Elles sont également légères, et ont la structure spéciale à installer.
Sie sind auch leicht und haben die spezielle zu installieren Struktur.
Ça crée une structure dans laquelle ces éléments peuvent se combiner.
Und das schafft Strukturen, durch die sie zusammen arbeiten können.
Ces parties sont souvent disséquées afin d'observer leur structure interne.
Diese werden oft seziert, damit ihre innere Struktur untersucht werden kann.
Les deux doivent être utilisés ensemble pour créer une structure ferme.
Beide müssen verwendet werden, zusammen, um eine feste Struktur zu schaffen.