Nous devons prendre un en-cas avant de continuer notre long trajet.
Wir müssen etwas essen, bevor wir unsere lange Fahrt fortsetzen.
Après ce trajet cahoteux, je voyais bien qu'il allait avoir la nausée.
Nach der holprigen Fahrt konnte ich sehen, dass ihm übel wurde.
Partir seul de nuit rend ce trajet déjà dangereux encore plus périlleux pour toi.
Allein nachts loszufahren macht diese ohnehin gefährliche Strecke für dich noch riskanter.
Je ne peux plus faire l'aller-retour aussi souvent, le trajet devient trop coûteux.
Ich kann nicht mehr so oft hin und zurück fahren, die Strecke wird zu teuer.
Il grogne toujours à propos de son long trajet pour aller au travail.
Er hat sich immer über seinen langen Weg zur Arbeit beklagt.
Elle voulait rendre le trajet plus court en évitant toutes les zones encombrées.
Sie wollte den Weg verkürzen, indem sie alle verstopften Bereiche umging.
Il m'a prévenu de le tenir fermement pendant le trajet.
Er warnte mich, es während der Fahrt gut festzuhalten.
Pendant le long trajet, nous nous sentions tous déconnectés et voulions juste arriver.
Auf der langen Fahrt waren wir alle geistig ausgelaugt und wollten nur noch ankommen.
Si nous voyageons ensemble, le trajet sera plus agréable.
Wenn wir gemeinsam reisen, wird die Fahrt angenehmer sein.
Nous préférons toujours voyager sans péage, même si le trajet est un peu plus long.
Wir reisen am liebsten mautfrei, auch wenn die Fahrt dann etwas länger dauert.
Avant de partir en voyage, ils ont préparé suffisamment à manger pour le trajet.
Bevor sie losgefahren sind, haben sie genug zu essen für die Fahrt vorbereitet.
Les enfants doivent toujours boucler leur ceinture à l'arrière, même pour un trajet court.
Kinder müssen hinten immer angeschnallt sein, auch wenn es nur eine kurze Fahrt ist.
Même un court trajet le rend nauséeux s'il n'est pas à l'avant.
Selbst eine kurze Fahrt lässt ihn schlecht fühlen, wenn er nicht vorne sitzt.