Il reprend les lignes de la gamme de luminaire BEC.
He resumed the lines of the range of luminaire beak.
Le BEC tiendra des discussions bilatérales avec des particuliers et des groupes.
The Office will be holding bilateral discussions with both individuals and groups.
Nous aimerions également faire le point sur deux autres entreprises du BEC.
We would like to report on two additional undertakings of our Office.
Le BEC communiquera ensuite avec l'entreprise concernée au sujet de la plainte.
The BBBs will then take up the complaint with the company involved.
Par exemple, un jour un BEC a manqué d'encre d'impression.
For example, once a BEC office ran out of printing ink.
Il est intéressant de spéculer sur les domaines d'application de la BEC.
It is interesting to speculate on areas for the application of BEC.
Les employés doivent respecter les modalités d'emploi du BEC.
Employees must observe the OCI's terms and conditions of employment.
Le BEC vérifie la conformité, l'équité et la légalité.
The Office looks for compliance, fairness and legality.
Toute communication avec le BEC sera traitée de manière confidentielle.
All communications with the OCI will be treated in a confidential manner.
Vous recevrez ensuite un badge pour entrer dans le BEC.
You will then receive a badge to enter the BEC.
L'environnement dans lequel évolue le BEC continue d'être très exigeant.
The environment in which the OCI operates continues to be extremely challenging.
L'ajout d'acide folique aux BEC est interdit.
The addition of folic acid to CEDs is not permitted.
Le BEC réserve un bon accueil à ces activités et les recommande.
My Office welcomes and commends these activities.