Examples with "Code changerait" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
L'amendement proposé à l'article 29 du Code changerait la procédure actuelle d'accréditation et forcerait le conseil à tenir un scrutin de représentation dans tous les cas.
The amendment it is proposing to section 29 of the code would change current certification procedures and require the board to hold representation votes in all cases.
L'amendement proposé à l'article 29 du Code changerait la procédure actuelle d'accréditation et forcerait le conseil à tenir un scrutin de représentation dans tous les cas.
The amendment it is proposing to section 29 of the code would change current certification procedures and require the board to hold representation votes in all cases.
Andere resultaten
On peut toutefois se demander si une observation largement répandue de ces codes changerait grand-chose à la situation des exportateurs des pays en développement eu égard aux normes volontaires privées.
It is questionable whether the widespread observance of such codes would make a significant difference to the circumstances of developing country exporters in relation to private voluntary standards.
Ils savaient qu'on changerait ses codes et les protocoles de sécurité.
some secret Kaylon code that changes the entire game?
il piraterait la base de données de l'antenne et changerait les codes.
they would hack into the antenna database and insert the right codes.
La valeur de l'attribut value peut toutefois être modifiée grâce à du code JavaScript qui changerait la propriété HTMLInputElement.value.
Its value can, however, still be changed from JavaScript code that directly sets the value of the HTMLInputElement.value property.
Le mois dernier, il a annoncé qu'il changerait le code du travail de la province afin de permettre aux municipalités d'imposer des conventions collectives unilatéralement à leurs employés si les négociations entrent dans une «impasse».
Last month it announced that it will change the province's labor laws to allow municipalities to unilaterally impose contracts on their employees if collective bargaining reaches an "impasse."
Rien ne permet de croire que l'ajout des dispositions du projet de loi au Code criminel changerait les choses ou aurait changé le cours des émeutes survenues à Vancouver.
There is nothing to suggest that somehow the addition of this to the Criminal Code would change the course, or would have changed the course, of the Vancouver riots.
Code vestimentaire et recommandations : Nous vous recommandons d'apporter des vêtements de rechange au cas où le temps changerait.
Dress code & recommendations: We recommend you bring a change of clothes in case the weather changes.
En particulier, dans les exemples ci-dessus, toutes les lignes démarrant après un ;; produisent des effets de bord et les effacer changerait uniquement l'effet du code, pas des définitions.
In particular, in the above examples, all lines starting after;; are purely effectful and deleting them will only affect the effect of the code, not the following definitions.
La reconnaissance des enfants non encore nés comme victimes d'un crime ne changerait pas la définition d'être humain qui figure dans le Code criminel.
The unborn victims of crime act would not change the definition of "human being" in the Criminal Code.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.