Examples with "Code devrait traiter" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
L'IESBA examine également, dans une perspective à plus long terme, la manière dont son Code devrait traiter de l'esprit critique pour les comptables professionnels autres que ceux qui réalisent des audits et d'autres missions de certification.
The IESBA is also exploring, longer term, how the code should address professional skepticism for professional accountants other than those who perform audits and other assurance engagements. CPA Canada's response
Pensez-vous que le code devrait traiter de ces frais afin d'essayer de mettre un peu d'ordre dans l'industrie?
Do you think the code should address those fees to restore some order in the industry?
En rapport avec le débat sur le levage en tandem vertical, les experts ont estimé que le code devrait traiter de l'introduction d'innovations dans le travail portuaire.
In connection with a discussion on vertical tandem lifting (VTL), the experts felt that the code should address the introduction of innovations in port work.
Andere resultaten
Pensez-vous que le Code criminel devrait traiter cette question?
Le Code révisé devrait traiter la plupart des préoccupations des intervenants à l'origine de cette proposition.
The revised Wholesale Code should address most of the concerns raised by those that proposed this measure.
Votre code devrait toujours essayer de traiter les erreurs par lui-même, pour éviter que l'utilisateur final ne se retrouve face à un message cryptique ou une page blanche.
As much as you can, your code should always try and handle errors gracefully, as opposed to having the end-user deal with a cryptic message or blank page.
Le code type commence par énoncer les principaux éléments d'un code de conduite; il ne s'agit pas d'une liste exhaustive des questions qu'un code de conduite devrait traiter.
The Model starts by stating the principal elements of a code of conduct. That does not mean the model contains a complete list of each and every item that a code of conduct should cover.
Un tel code de conduite devrait également traiter et combattre l'incitation à la haine raciale.
Such a code of conduct should also include provisions that address and combat incitement to racial hatred.
Votre code numéroté devrait être traité de la même façon que le NIP de votre carte bancaire.
La liste des groupes identifiables dont traite le Code devrait-elle être élargie?
Should the list of groups to which the Code applies be expanded?
On devrait traiter le terrorisme présumé comme le crime grave qu'il est en vertu du Code criminel du Canada.
Alleged terrorism should be dealt with as the serious crime it is under the Criminal Code of Canada.
Après enregistrement et étiquetage (avec un numéro de code attribué par le laboratoire), on devrait traiter les échantillons le plus tôt possible.
After logging and labelling with laboratory code numbers, samples should be processed as soon as possible.
On devrait traiter le terrorisme présumé comme le crime grave qu'il est en vertu du Code criminel du Canada.
The security certificate process must be repealed. Alleged terrorism should be dealt with as the serious crime it is under the Criminal Code of Canada.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.