Comment il a réussi à s'échapper reste une énigme pour les enquêteurs.
How he managed to escape is still a closed book to investigators.
Comment la fusion influencera les emplois reste à prévoir dans l'année à venir.
How the merger will impact jobs remains to be seen in the upcoming year.
Comment je parle à partir de ce vide, je ne sais pas.
What I talk from this emptiness, I don't know.
Comment ? - Je n'ai pas le droit de leur parler.
What? - I'm not supposed to talk to them.
Comment je décore ma maison, ça ne regarde pas l'association des propriétaires.
How I decorate my house is none of the homeowners association's business.
Comment choisir le bon foyer de stockage de chaleur pour une maison.
How to choose the right heat storage fireplace for a house.
Comment faire un abris de chalets pratiques et uniques pour les loisirs...
How to make a practical and unique chalet sheds for recreation...
Comment utiliser la langue écrite avec plus d'éloquence et de facilité.
How to use the written language with greater eloquence and ease.
Comment cela est géré dans la pratique, je ne sais pas...
How this is handled in practice, I do not know...
Comment donner à tes yeux un air profond, sombre et mystérieux.
How to make your eyes look deep and dark and mysterious.
Comment éviter une blessure à l'épaule lorsque vous jouez au tennis.
Your serve How to avoid a shoulder injury while playing tennis.
Comment est la matière - l'atome - un concept de quantum.
How is matter - the atom - a construct of quantum.
Comment les gestes des uns agiront sur le modelage de l'autre...
How the actions of one will affect the other modelling deal...