Continuez s'il vous plaît à aider à étendre le mot du carnaval.
Please continue to help spread the word about the carnival.
Continuez votre propre exemple en inculquant à l'enfant des qualités positives.
Continue your own example of instilling in the child positive qualities.
Continuez à pulvériser le ciment jusqu'à ce que l'eau soit claire.
Make sure to keep spraying your cement until water runs clear.
Continuez simplement à Le louer, et cela restera loin de vous.
Just keep praising Him, and it'll stay away from you.
Continuez sans moi. Je me sacrifie pour le bien de la mission.
Go on without me. I'll sacrifice myself for the mission.
Continuez à pétrir ou remuer jusqu'à l'obtention du résultat souhaité.
Keep on kneading or stirring until you have the desired result.
Continuez avec courage cette activité et ce service comme une vraie mission.
Continue this activity and service with courage as a real mission.
Continuez à faire chauffer l'eau jusqu'à ce qu'elle bouille.
Continue to heat the water until it reaches a full boil.
Continuez à ajouter de l'eau en mélangeant le tout avec vos mains.
Continue adding the water whilst mixing everything together with your hands.
Continuez à utiliser le vernis jusqu'à ce que l'ongle soit guéri.
Continue to use the tincture until the infection has cleared up.
Continuez à ajouter des titres pour toutes les sections de la même façon.
Continue adding titles for all the sections in the same manner.
Continuez à vérifier les preuves et d'analyser ce qui nous est présenté.
Keep checking the evidence and analyzing what is presented to us.
Continuez de porter quand le thermomètre retombe grâce à votre sweat-shirt de...
Continue to wear when the thermometer falls back through your sweatshirt...