Before we proceed, please put down a significant deposit for the service.
Avant de procéder, veuillez verser une caution importante pour le service.
The manager will sign off on the budget before we can proceed.
Le responsable approuvera le budget avant que nous puissions procéder.
We'll proceed then with the second motion regarding reduced quorum.
Nous allons passer à la deuxième motion, celle sur le quorum réduit.
We need a high-level overview of the project before we proceed.
Nous avons besoin d'une vue d'ensemble du projet avant de poursuivre.
Before we proceed, I must shoot down any doubts about this plan.
Avant de poursuivre, je dois balayer tous les doutes concernant ce plan.
The project will proceed on condition that funding is secured beforehand.
Le projet se poursuivra sous réserve que le financement soit assuré au préalable.
We can proceed so far as you understand the risks involved.
Nous pouvons procéder à condition que vous compreniez les risques encourus.
You cannot proceed without approval from the relevant person overseeing the project.
Vous ne pouvez pas procéder sans l'approbation du responsable qui supervise le projet.
The project will proceed, on the understanding that we stay within the budget.
Le projet se poursuivra, à condition que nous restions dans les limites du budget.
Before we proceed, please measure out the lengths needed for this project.
Avant de procéder, veuillez déterminer les longueurs nécessaires pour ce projet.
We will proceed only if the stipulated deadline is met.
The authorities must proceed cautiously when they indict the cartel members.
Les autorités doivent procéder avec prudence lorsqu'elles inculpent les membres du cartel.
Before we proceed, I want to make a motion to extend the discussion.
Avant de poursuivre, je souhaite proposer de prolonger la discussion.