Examples with "Le code exigera" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Politique de prévention du harcèlement et de la violence : Le Code exigera que les employeurs fédéraux aient des politiques sur le harcèlement et la violence au travail.
Harassment and violence prevention policy: The Code will require federal employers to have workplace harassment and violence policies.
Le code exigera que le juge qui prononce la peine demande à la victime si elle a été informée de la possibilité de préparer et de soumettre une déclaration de victime.
The code will require that the sentencing judge ask whether the victim has been informed of the opportunity to prepare and submit a victim impact statement.
Andere resultaten
Le code d'exploitation exigera la mise en place de programmes de surveillance de l'environnement.
The exploitation code will require environmental monitoring programmes to be established.
Comme indiqué au paragraphe 8 ci-dessus, le Code IMDG restructuré exigera, une fois qu'il aura été aligné sur la douzième version révisée du Règlement type ONU, que l'expéditeur et le destinataire fassent figurer un certain nombre de renseignements sur le document de transport.
As noted in paragraph 8 above, when aligned with the 12th Revised Edition of the UN Model Regulations, the reformatted IMDG Code will again require the consignor and the consignee details to be specified in the transport document.
La mise en œuvre du Code exigera les services d'un secrétariat pour appuyer la participation entière et efficace de l'industrie.
Implementation of the Code will require the services of a Secretariat to support the full and effective participation of industry.
Lorsqu'il est activé, l'authentification auprès de votre compte Nexon America exigera un code généré par Authenticator.
When enabled, the login process for your Nexon America account will also require that you enter a code generated by the Authenticator.
Le Code des douanes de l'Union européenne exigera bientôt des informations préalables sur les envois contenant des marchandises.
The European Union Customs Code will soon require EAD information on items containing goods.
L'application de cet Accord exigera une modification substantielle de la législation douanière en vigueur, notamment le code des douanes.
The application of this Agreement will require substantial amendment of the customs legislation in force, particularly the Customs Code.
Le nouveau iOS exigera maintenant le code de sécurité à six chiffres avant de permettre une synchronisation avec, ou de « faire confiance » à, un autre ordinateur.
No more. The new iOS will now require the six-digit passcode before allowing it to sync with - or "trust" - a different computer.
Cet éclaircissement selon lequel les instructions seront faites par écrit exigera que les agents de santé et de sécurité connaissent bien le Code et la réglementation et rédigent une instruction précise au moment de la visite.
The clarification that directions will be in writing will require officers to clearly understand the Code and regulations and to write a precise direction at the time of the visit.
Bien entendu FiloBlu respectera l'obligation d'informer la personne concernée dans les limites prescrites par le Code de confidentialité et, le cas échéant, exigera son consentement exprès lors de l'enregistrement dans ses archives de ses données personnelles.
It is understood that FiloBlu, within the limits laid down by the Privacy Code, will satisfy the obligation of informing the user indicated and, where necessary, will request their express consent, on registering the relative personal data in its archives.
La DGPS exigera que les politiques relatives aux conflits d'intérêt et que le Code de conduite soient mis à la disposition de tous les employés et du public.
SPB will request that the Commission's conflict of interest policies and the Code of Conduct are made available to all employees and the public.
Le code d'accès à quatre chiffres est supprimé si vous vous déconnectez; un nouveau lancement de l'application exigera la création d'un nouveau code d'accès.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.