Download for Windows Premium
Publiciteit
MAISONnf
bâtiment où des personnes habitent
View images
Louer La "MAISON OS RONCAIRO" implique d'accepter les conditions générales à toutes fins.
Rent. The house means accepting the general conditions for all purposes.
Je viens de m'arrêter À APPORTER VOS CLÉS DE MAISON.
I just stopped by to bring your house keys.
Aurait dû la voir SUR LE CHEMIN DE LA MAISON.
Should have seen her on the way home.
Il est parti DE LA MAISON AVANT ET REVIENS.
He's run away from home before and come back.
LE LINGE DE MAISON La vie est faite de couleurs.
HOUSEHOLD LINEN Life is full of colour.
Ensuite, il y a une petite MAISON à rénover.
Attached to the barn is a small second HOUSE to renovate.
Bouclair MAISON vous offre un environnement de travail convivial et stimulant.
Bouclair Home offers a friendly and stimulating work environment.
Les photos soumises doivent respecter le thème de LA MAISON.
Photo submissions must fit the theme of HOME.
Enfin, elle travaille dur, mais A LA MAISON.
I mean, yes, they do work hard, but AT HOME.
Les tarifs de location en BASSE saison sont pour la MAISON seulement.
The Low season rental rates are for the HOUSE only.
Tirelire MAISON avec ou sans logo imprimé sur la façade.
The House Money Box with or without logo print on the facade.
Bouclair MAISON vous offre un environnement de travail convivial et stimulant...
The work environment at Bouclair Home has it all! ...
Également très agréable contact avec les gens de la MAISON BLEUE.
Also very nice contact to the people of the BLUE HOUSE.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Images of MAISON

habitation
(habitation)
house
home
logement
(logement)
home
household
entreprise
(entreprise)
shop
store
couvent
(couvent)
convent

Uitdrukkingen met MAISON: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Engels

! comme à la maison adv.
at home · right at home
"Dans ce restaurant, on se sent comme à la maison."
maison hantée n.
haunted house
"Cette vieille maison hantée effraie tous les habitants du village."
spécialité de la maison n.
house specialty · signature dish
"Le coq au vin est la spécialité de la maison dans ce bistrot."
maison de la presse n.
newsstand · news shop
"Je vais à la maison de la presse pour acheter mon magazine préféré."
ami de la maison n.
family friend
"Paul est un ami de la maison depuis vingt ans."
aux frais de la maison adv.
on the house
"Le patron nous a servi un digestif aux frais de la maison."
cadeau de la maison n.
complimentary gift
"Le restaurant nous a offert un cadeau de la maison."
! la maison ne fait pas crédit exp.
no credit
"Au-dessus du bar, une pancarte indique : « La maison ne fait pas crédit »."
maison de disques n.
record label
"Cette maison de disques a signé plusieurs artistes célèbres."
! maison de fous n.
madhouse · bedlam
"Cette entreprise est une vraie maison de fous, personne ne sait qui fait quoi."
maison ouverte n.
open house
"L'agent immobilier organise une maison ouverte ce dimanche."
offert par la maison adj.
complimentary · on the house
"Le café offert par la maison était délicieux après le repas."
de bonne maison adj.
from a good family
"Cette jeune fille de bonne maison a reçu une excellente éducation."
gens de maison n.
household staff · domestic staff
"Les gens de maison préparaient le dîner pour les invités."
! gros comme une maison adj.
blatant · glaring
"Son mensonge était gros comme une maison, tout le monde l'a vu."
! j'ai les mêmes à la maison exp.
I've got one just like that at home
"Quand il a vu son collègue arriver en retard encore, il a dit : "J'ai les mêmes à la maison.""
la maison gagne toujours exp.
the house always wins
"Au poker, la maison gagne toujours grâce à sa commission sur chaque partie."
le genre de la maison n.
family traditions
"Il respecte le genre de la maison depuis des générations."
maison close n.
brothel
"La maison close du quartier était surveillée par la police."
maison d'arrêt n.
detention center · jail
"Il a été transféré à la maison d'arrêt de Fleury-Mérogis."

Synoniemen voor MAISON in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 883472. Exact: 883472. Verstreken tijd: 1002 ms.