Appuyez ensuite sur le bouton MODE pour confirmer et entrer le réglage suivant.
Then press the MODE button to confirm and enter the next setting.
Appuyez sur MODE pour afficher les numéros de version du thermostat.
Press MODE to view the version numbers of the thermostat.
Notre collection de fantaisies est continuellement ajournée en façon de suivre la MODE.
Our collection of designs is updated frequently to keep up with FASHION.
J'espère que ce retour MODE vous a plu.
I hope that this FASHION return pleased you.
Appuyez sur la touche MODE pour changer l'unité de mesure.
Press the MODE key to change the unit of measure.
MODE H pour un équilibre optimal entre productivité et économie de carburant.
H MODE the best balance between productivity and fuel economy.
Vous pouvez combiner les titres programmés avec la fonction MODE.
It is possible to combine the pre-programmed tracks with the MODE function.
Vous devrez connaitre la MODE qu'utilise votre véhicule.
You will have to know the MODE your vehicle is using.
Appuyer sur la touche MODE pour mémoriser le premier caractère.
Press the MODE button to store the first character.
Pour passer à d'autres modes, appuyez sur MODE.
To switch to the other modes, press MODE.
Les valeurs mesurées changent chaque fois que MODE est actionné.
Measured values change every time MODE is pressed.
Appuyez sur MODE pour sélectionner l'un des trois affichages.
Press MODE to select one of the three displays.
Vous pouvez exécuter MODE dans une fenêtre de commande locale.
You can run MODE in a local command window.