Quitte, lorsqu'elle le juge nécessaire, à faire valser certains clichés.
Even, when she considers it necessary, throwing around certain clichés.
Quitte ce champ de bataille avant de déshonorer encore une fois ton peuple.
Get off this battlefield before you dishonor your people once again.
Quitte s'il te plaît la cuisine avant de sentir les cookies.
Please exit the kitchen before you make the cookies smell.
Quitte la ville avec moi et sauve la vie de ton frère.
Leave town with me and save your brother's life.
Quitte la ville avant qu'ils ne te sortent sur un rail.
Get out of town before they run you out on a rail.
Quitte la pièce où tu es et tourne toujours à gauche.
Leave the room you're in and keep turning left.
Quitte cette pièce et je te mets mon poing dans la figure.
Quitte les lieux sur-le-champ et oublie ce que tu as vu.
Leave here at once, and forget you were ever here.
Quitte cet endroit et viens avec moi à l'hôtel.
Leave this place and come stay with me at the hotel.
Quitte mon terrain avant que je ne t'y enterre.
You need to get off my land before I put you under it.
Quitte ce pays immédiatement, sinon tu mourras comme ton amie.
Leave this country now or you'll die like your friend.
Quitte ce corps et retourne en enfer où est ta place.
Leave this flesh and blood and return to hell where you belong.
Quitte ce nid de mort, de sommeil contre nature.