The important thing is not to get frustrated and just quit.
Le plus important n'est pas d'être frustré et de juste arrêter.
He barely put his foot on the coal before he quit.
Il a à peine mis son pied sur le charbon avant d'arrêter.
I am not by any means suggesting that you should quit your job.
Je ne suggère en aucun cas que vous devriez quitter votre emploi.
He decided to walk on the wild side and quit his job to travel.
Il a décidé de vivre dangereusement et de quitter son travail pour voyager.
If you can't be arsed to do your job properly, maybe you should quit.
Si tu t'en fous de faire correctement ton travail, tu devrais peut-être démissionner.
She would rather quit than knuckle under to unjust treatment.
Elle préférerait démissionner plutôt que de se soumettre à un traitement injuste.
The project started to fall apart when the lead developer quit.
Le projet a commencé à partir en vrille quand le développeur principal a démissionné.
He often has to force quit his games when they become unresponsive.
Il doit souvent forcer à quitter ses jeux lorsqu'ils ne répondent plus.
Think again before you quit your job without having another one lined up.
Réfléchis à deux fois avant de quitter ton travail sans en avoir un autre.
When he quit studying, his grades quickly went to pot.
Quand il a arrêté d'étudier, ses notes ont rapidement périclité.
When the screen froze, she quickly learned how to force quit.
Lorsque l'écran s'est figé, elle a vite appris à forcer à quitter.
She decided to ride it out rather than quit her job during the crisis.
Elle a décidé de persévérer plutôt que de quitter son emploi pendant la crise.
I heard you quit hunting slaves and opened up a business.
On dit que vous avez arrêté les esclaves et ouvert un commerce.