Il suffit de Viser et souffler à pulvériser une fine brume de couleur.
Just aim and blow to spray a fine mist of color.
Viser avec soin et ne pas oublier de recharger.
Carefully aim and don't forget to reload.
Viser des innocents qui participent à une épreuve sportive est criminel.
To target those innocently involved in a sporting event is reprehensible.
Viser la qualité, telle est la devise de notre Présidence.
Quality is the target, that is the motto of our presidency.
Viser l'analyse systématique des dénombrements d'accipitridés de nombreux sites.
Aim for routine analysis of hawk counts from many sites.
Viser une fréquence qui respecte votre rythme de vie.
Aim for a frequency that suits your daily rhythm.
Viser un rendement global solide peut mener à une réussite financière à long terme.
Aiming for a strong total return can lead to long-term financial success.
Viser avec votre souris et tirer des orbes dans une aire de jeu.
Aim with your mouse and shoot orbs into a playing area.
Viser votre coup avec soin et ne pas frapper les visages souriants.
Aim your shot carefully, and don't hit the smiley faces.
Viser la tortue avec la souris et tirer sur les bulles au poisson...
Aim the turtle with the mouse and shoot out bubbles at fish...
Viser une clientèle qui ne parle pas votre langue peut être délicat.
Targeting clients that do not speak your own language can be tricky.
Viser et lancer votre fusée pour tuer tous les ragdolls de se cacher.
Aim and launch your rocket to kill all of the hiding ragdolls.
Viser délibérément des civils et des cibles civiles constitue un crime de guerre.
Deliberate targeting of civilians and civilian targets constitutes a war crime.