The wolves ravened their prey, exhausted after the long chase.
Les loups ont dévoré leur proie, épuisés après la longue poursuite.
Police were able to collar him after a brief chase through the streets.
La police a pu l'appréhender après une brève poursuite dans les rues.
He liked the thrill of the chase and would often run after girls.
Il aimait le frisson de la chasse et faisait souvent la cour aux filles.
The high-speed car chase gave the police officers a major adrenaline rush.
La course-poursuite à grande vitesse a donné une forte poussée d'adrénaline aux policiers.
The followed suspect was spotted by the police, leading to a chase.
Le suspect traqué a été repéré par la police, déclenchant une poursuite.
The thief was collared by the police after a brief chase.
Le voleur a été pincé par la police après une brève poursuite.
The movie's thrilling chase scenes grip the audience from start to finish.
Les scènes de poursuite palpitantes du film captivent le public du début à la fin.
After the intense chase, the suspect had to gasp for air.
Après la poursuite intense, le suspect a dû reprendre son souffle.
A fictional movie featured a thrilling chase scene involving a fighter aircraft.
Un film de fiction mettait en scène une poursuite palpitante impliquant un chasseur.
After the chase, the detective retrieved a handcuff from his pocket.
Après la poursuite, le détective a récupéré une menotte dans sa poche.
After the chase, the robber secluded himself in a remote hideout.
Après la poursuite, le voleur s'est isolé dans une planque isolée.
He managed to nick a wanted criminal during the chase.
Il a réussi à attraper un criminel recherché pendant la poursuite.
The suspect in the armed robbery was caught after a brief chase.
Le suspect du braquage a été arrêté après une brève poursuite.