Examples with "accompagnaient de programmes" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Il a été montré que les programmes de développement alternatif donnaient de bons résultats dans les pays où ils s'accompagnaient de programmes d'éradication manuelle ou par pulvérisation aérienne des plantations illicites de cocaïer, comme c'était le cas en Colombie
Alternative development programmes had been shown to be effective in those countries where they were undertaken in conjunction with programmes for the manual and aerial eradication of illicit coca bush sites, as was the case in Colombia
Andere resultaten
Si les nouvelles acquisitions s'accompagnaient d'un programme de mise au rebut élaboré par le promoteur, le projet pourrait avoir une incidence positive nette sur l'environnement.
Should the new acquisitions be part of a scrapping scheme developed by the promoter, then the project could have a net positive environment impact.
Toutes ces activités s'accompagnaient d'un programme de formation et de l'élaboration d'un plan de mise en œuvre.
Lorsque nous avons interdit la pêche dans le passé, de nombreux programmes importants accompagnaient cette interdiction.
When we have shut down fisheries in the past, many important components were part of that closure.
Le composant, les fichiers d'accompagnement et les fichiers d'aide sont identiques à ceux qui accompagnaient le programme d'installation précédent.
The component, support files and help content will be the same that was shipped in the prior installer.
La représentante de la Nouvelle-Zélande estimait que les cibles actuelles liées au commerce proposées dans le cadre du Programme pour le développement de l'après-2015 pourraient être plus ambitieuses et plus concrètes si elles s'accompagnaient d'un programme d'action clair.
The representative of New Zealand was of the view that the current trade-related targets proposed under the Post-2015 Development Agenda could be more ambitious and concrete, with a clear program of action.
Les conclusions de cet examen s'accompagnaient de recommandations sur le renforcement du programme de coopération internationale géré par les bureaux administratifs nationaux et sur l'amélioration du processus de consultations ministérielles, notamment en s'appuyant sur des études spéciales.
Conclusions of this review included recommendations for strengthening the program of international cooperation managed by the NAOs and reinforcing the ministerial consultation process by, for example, commissioning special studies.
Les ressources auparavant demandées à divers chapitres des dépenses du budget-programme pour couvrir les dépenses des autres institutions sises à Vienne s'accompagnaient de l'inscription au chapitre 2 des recettes des remboursements correspondants.
Resources previously requested under the respective expenditure sections of the programme budget include those requirements of other Vienna-based organizations with the corresponding reimbursements reflected under income section 2.
La clinique a demandé son état civil avant de programmer son rendez-vous.
The clinic asked for her marital status before scheduling her appointment.
Notre projet de programme est un modèle éducatif innovant en gestation.
Our draft curriculum is an innovative education model in the making.
Chaque développeur doit se tenir au courant des derniers langages de programmation.
Every software developer must stay updated with the latest programming languages.
Le centre communautaire est en mesure d'offrir plus de programmes cet été.
The community center is enabled to offer more programs this summer.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.