The sensitive military area was declared out of bounds to civilian personnel.
La zone militaire sensible a été déclarée interdite d'accès au personnel civil.
Passengers in transit must remain in the designated area of the airport.
Les passagers en transit doivent rester dans la zone désignée de l'aéroport.
The internet connection fails as often as not in this remote area.
La connexion internet échoue une fois sur deux dans cette région éloignée.
Tensions between the two countries have turned the area into a powder keg.
Les tensions entre les deux pays ont transformé la région en une poudrière.
The subject area of literature offers insights into human experiences and emotions.
Le domaine de la littérature offre un aperçu des expériences et des émotions humaines.
The line between friendly teasing and bullying is often a grey area.
La limite entre taquinerie amicale et harcèlement est souvent une zone floue.
The definition of privacy in the digital age remains a grey area.
La définition de la vie privée à l'ère numérique reste une zone floue.
The distinction between art and vandalism can be a grey area.
La distinction entre art et vandalisme peut être une zone floue.
The closed-off area of the park became a forbidden fruit for curious teenagers.
La zone fermée du parc est devenue un fruit défendu pour les adolescents curieux.
The boundaries between personal and professional life have become a grey area.
Les frontières entre vie personnelle et professionnelle sont devenues une zone grise.
Under no circumstances are visitors allowed in the restricted area without proper clearance.
En aucune circonstance les visiteurs ne sont autorisés dans la zone restreinte sans autorisation.
Tourists were curious about the restricted area marked on the map.
Les touristes étaient curieux de la zone sécurisée marquée sur la carte.
They discovered the collapsed bridge while hiking in the remote area.
Ils ont découvert le pont effondré en randonnant dans une zone reculée.