Méfiez-vous des offres qui cachent des détails importants dans les petits caractères.
Be wary of offers that hide important details in the fine print.
Les insectes se cachent souvent sous les branches pour éviter les prédateurs.
Insects often hide on the underside of branches to avoid predators.
Les évènements sont présentés, mais sans dévoiler ce qu'ils cachent.
Events are presented, but without explaining what is behind them.
Les ruines anciennes à la périphérie cachent un lieu hanté oublié depuis longtemps.
The ancient ruins on the outskirts conceal a long-forgotten cold spot.
Tous les emplacements varient beaucoup entre eux et cachent des surprises incroyables.
All locations vary a lot between themselves and conceal incredible surprises.
Les animaux se cachent souvent sous la neige pour se protéger des prédateurs.
Animals often hide beneath the snow cover for safety from predators.
Les animaux se cachent souvent dans le sous-bois pour échapper aux prédateurs.
Animals often hide in the understorey to escape from predators above.
Beaucoup de gens cachent leurs pensées suicidaires par peur d'être jugés.
Many people hide their suicidal ideation out of fear of judgment.
Les entrailles de la terre cachent de nombreux minéraux et ressources.
The bowels of the earth hide numerous minerals and resources.
On plaint souvent les proies, bien qu'elles cachent parfois leurs propres forces.
People often pity the hunted, though they sometimes hide their own strengths.
Certains magasins cachent le prix unitaire, rendant difficile la comparaison des valeurs.
Some stores hide the unit price, making it hard to compare values.
Tout le monde le sait et ces derniers ne le cachent pas.
Everyone knows this, and the leaders are not hiding it.
Ces personnes libres et libérées en interne ne cachent pas leurs désirs.
These internally free, liberated people do not hide their desires.